Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'initiative centrale nous avait » (Français → Anglais) :

C'est la moitié de 12 milliards, c'est un hasard, mais si l'initiative centrale nous avait permis d'économiser 7 milliards de dollars, nous n'aurions eu besoin que de 5 milliards des ministères.

Just by chance, that is half of 12, but had the savings been $7 billion from the central initiative, we would only have needed $5 billion from the departments.


Nous avons appuyé une initiative semblable qui avait été présentée par le député de Kamloops, mais nous n'allons pas nous prononcer pour l'instant.

We supported a similar initiative when it was brought forth by the member from Kamloops, so we will reserve judgment.


Entre novembre et décembre 2008, les résultats de ces tests nous ont conduits à conclure que le système central n’avait pas atteint le niveau contractuellement requis.

Between November and December 2008, the results of these tests led us to conclude that the central system had not achieved the level stipulated in the contract.


Je crois que vous nous avez suggéré que le mandat initial qu’on avait envisagé pour le commissaire à l’environnement, mandat utilisé par d’autres pays qui ont eu plus de succès que le Canada en matière de promotion ou de politique, tout en occupant une place centrale dans la structure bureaucratique, pourrait être considéré par notre comité dans le contexte de la proposition de M. McGuinty.

I think you've made a suggestion to us that perhaps the original mandate or envisioned mandate for the Commissioner of the Environment—and one that's used by other nations that have been more successful than Canada in that advocacy or policy discretion role, while occupying a central place within the bureaucratic structure—might be something this committee should consider in regard to Mr. McGuinty's proposal.


Notre débat, ici au Parlement, devrait avant tout porter sur cette question: le contexte sera celui du Conseil de sécurité des Nations unies, mais l’initiative devra inévitablement venir d’ici, de l’Europe, de l’Union européenne, en coopération avec les États-Unis et la Ligue arabe, mais l’initiative centrale doit venir de nous.

Our debate here in Parliament should focus above all on that: the context will be the United Nations Security Council, but the initiative must inevitably come from here, from Europe, the European Union, in liaison with the United States and with the Arab League, but the central initiative being ours.


Après tout, dans le calendrier initial, personne n’avait au départ pensé que nous finirions avant Noël, il n’y a donc aucune raison de paniquer.

After all, on the original timetable nobody had originally thought we would finish before Christmas, so there is nothing to panic about.


Je voudrais toutefois faire remarquer que la Banque centrale européenne avait les mains liées lors de l'élaboration de sa proposition, car la pauvreté du traité de Nice se traduit aussi dans la clause d'habilitation de l'article 10.2, et nous avons donc en effet besoin d'une proposition de la Convention pour la conférence intergouvernementale pour clarifier les points suivants : le directoire doit-il jouer un rôle particulier ?

However, I should point out here that when drafting its proposal, the European Central Bank's hands were tied, for the paltry spirit of the Treaty of Nice is also reflected in the enabling clause contained in Article 10.2, and we therefore do indeed need a proposal from the Convention for the Intergovernmental Conference so that a number of issues become clear: should the Executive Board have a special role?


Il nous a écrit une lettre pour nous remercier des initiatives dont il avait entendu parler et nous encourager (1900) Je trouve très curieux que tant de gens disent cela et que les 301 députés élus par plus de 30 millions de Canadiens n'arrivent pas à s'entendre.

He wrote a letter to thank us for the initiatives he heard about and to encourage us (1900) I find it very puzzling that so many people are saying this and the 301 members of parliament elected by over 30 million people cannot come together.


Autrement dit, la Commission avait pris l'initiative, le Parlement avait soutenu la proposition par un vote clairement exprimé et le Conseil européen, au plus haut niveau, à Tampere, a légitimé cette orientation un an plus tard ; or, le Conseil n'a toujours pas adopté de position commune en 2001 pour nous permettre de continuer la procédure.

In other words, the Commission had taken the initiative, Parliament had supported the proposal in a clear vote and the European Council at the highest level, in Tampere one year later, gave legitimacy to this policy direction. Yet, in 2001, the Council has still not adopted a common position to enable us to continue the procedure.


Dans le projet de loi initial, et dans le projet de loi C-2 initial, il y avait un article, celui que nous débattons actuellement, qui disait essentiellement que le directeur général des élections pouvait mettre à l'essai un processus de vote électronique, mais que, s'il voulait tenir un vote officiel à l'aide de la technologie du vote électronique, il devait au préalab ...[+++]

Originally in Bill C-2, there was a clause, the clause that is under debate right now, which basically said that the chief electoral officer can experiment with electronic voting, but if he wants to actually undertake an official vote with electronic technology he has to get the prior approval of the appropriate committee of the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'initiative centrale nous avait ->

Date index: 2022-01-06
w