Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'infrastructure routière qui débutera lorsque nous " (Frans → Engels) :

Il est important de maintenir la possibilité de permettre, dans certaines conditions, la réception par type de véhicules qui dépassent les limites autorisées lorsque cela s’avère avantageux pour le trafic routier et pour l’environnement dans les États membres où l’infrastructure routière est adaptée à cette situation.

It is important to maintain the possibility to allow under certain conditions the type-approval of vehicles which exceed the authorised limits where this proves to be advantageous for road traffic and for the environment in the Member States where the road infrastructure is adapted to that situation.


3. Lorsque les prestataires de services utilisent les données routières statiques visées au paragraphe 1 fournies par les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières, ils tiennent compte, autant que possible, des plans de circulation routière établis par les autorités compétentes.

3. When service providers use static road data referred to in paragraph 1 provided by road authorities and road operators, they shall take into account, as far as possible, any traffic circulation plans developed by the competent authorities.


3. Lorsque les prestataires de services utilisent les données routières statiques visées au paragraphe 1 fournies par les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières, ils tiennent compte, autant que possible, des plans de circulation routière établis par les autorités compétentes.

3. When service providers use static road data referred to in paragraph 1 provided by road authorities and road operators, they shall take into account, as far as possible, any traffic circulation plans developed by the competent authorities.


2. Les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières assurent la mise à jour en temps utile des données routières statiques et, lorsqu'ils en ont connaissance et en ont la possibilité, fournissent ces mises à jour à l'avance aux utilisateurs.

2. Road authorities and road operators shall ensure the timely update of static road data and, where known and possible, provide these updates to users in advance.


2. Les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières assurent la mise à jour en temps utile des données routières statiques et, lorsqu'ils en ont connaissance et en ont la possibilité, fournissent ces mises à jour à l'avance aux utilisateurs.

2. Road authorities and road operators shall ensure the timely update of static road data and, where known and possible, provide these updates to users in advance.


3. Lorsque les prestataires de services utilisent les données dynamiques concernant l'état des routes visées au paragraphe 1 fournies par les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières, ils tiennent compte, autant que possible, de toute mesure temporaire de gestion de la circulation prise par les autorités compétentes.

3. When service providers use dynamic road status data referred to in paragraph 1 provided by road authorities and road operators, they shall take into account, as far as possible, any temporary traffic management measures taken by the competent authorities.


2. Les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières assurent la mise à jour en temps utile des données dynamiques sur l'état des routes et, lorsqu'ils en ont connaissance et en ont la possibilité, fournissent ces mises à jour à l'avance.

2. Road authorities and road operators shall ensure the timely update of dynamic road status data and, where known and possible, provide these updates in advance.


3. Lorsque les prestataires de services utilisent les données dynamiques concernant l'état des routes visées au paragraphe 1 fournies par les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières, ils tiennent compte, autant que possible, de toute mesure temporaire de gestion de la circulation prise par les autorités compétentes.

3. When service providers use dynamic road status data referred to in paragraph 1 provided by road authorities and road operators, they shall take into account, as far as possible, any temporary traffic management measures taken by the competent authorities.


2. Les autorités routières et les exploitants d'infrastructures routières assurent la mise à jour en temps utile des données dynamiques sur l'état des routes et, lorsqu'ils en ont connaissance et en ont la possibilité, fournissent ces mises à jour à l'avance.

2. Road authorities and road operators shall ensure the timely update of dynamic road status data and, where known and possible, provide these updates in advance.


Il est important de maintenir la possibilité de permettre, dans certaines conditions, la réception par type de véhicules qui dépassent les limites autorisées lorsque cela s’avère avantageux pour le trafic routier et pour l’environnement dans les États membres où l’infrastructure routière est adaptée à cette situation.

It is important to maintain the possibility to allow under certain conditions the type-approval of vehicles which exceed the authorised limits where this proves to be advantageous for road traffic and for the environment in the Member States where the road infrastructure is adapted to that situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'infrastructure routière qui débutera lorsque nous ->

Date index: 2022-03-20
w