Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'infrastructure fournissent à toutes les entreprises ferroviaires peuvent prétendre " (Frans → Engels) :

1. Les gestionnaires de l'infrastructure fournissent à toutes les entreprises ferroviaires peuvent prétendre , sur une base non discriminatoire, à l'ensemble des prestations minimales établies à l'annexe III, point 1.

1. Infrastructure managers shall supply to all railway undertakings shall , on a non-discriminatory basis, be entitled to the minimum access package laid down in point 1 of Annex III.


1. Les gestionnaires de l'infrastructure fournissent à toutes les entreprises ferroviaires, de manière non discriminatoire, l'ensemble des prestations minimales établies à l'annexe II, point 1.

1. Infrastructure managers shall supply to all railway undertakings, in a non-discriminatory manner, the minimum access package laid down in point 1 of Annex II.


1. Les gestionnaires de l’infrastructure fournissent à toutes les entreprises ferroviaires, sur une base non discriminatoire, l'ensemble des prestations minimales établies à l'annexe III, point 1.

1. Infrastructure managers shall supply to all railway undertakings, on a non-discriminatory basis, the minimum access package laid down in Annex III, point 1.


2. Les exploitants d'installations de service fournissent à toutes les entreprises ferroviaires, de manière non discriminatoire, un accès, y compris aux voies d'accès, aux infrastructures visées à l'annexe II, point 2, et aux services offerts dans ces infrastructures.

2. Operators of service facilities shall supply in a non-discriminatory manner to all railway undertakings access, including track access, to the facilities referred to in point 2 of Annex II, and to the services supplied in these facilities.


2. Les exploitants d'installations de service fournissent à toutes les entreprises ferroviaires, de manière non discriminatoire, un accès, y compris par le réseau ferré, aux infrastructures visées à l'annexe III, point 2, et aux services offerts dans ces infrastructures.

2. Operators of service facilities shall supply to all railway undertakings access, including track access, to the facilities referred to in Annex III, point 2, and to the services supplied in these facilities in a non-discriminatory manner.


2. Les services de exploitants d'installations de service fournissent à toutes les entreprises ferroviaires un accès, y compris par le réseau ferré, aux infrastructures visées à l'annexe III, point 2, sont fournis par tous les exploitants d'installations de service et aux services offerts dans ces infrastructures de manière non discriminatoire, sous la supervision de l'organisme de contrôle, comme prévu à l'article 56 .

2. The services Operators of service facilities shall supply to all railway undertakings access, including track access, to the facilities referred to in point 2 of Annex III, shall be supplied by all operators of service and to the services supplied in these facilities in a non-discriminatory manner under the supervision of the regulatory body as provided under Article 56 .


2. Les exploitants d'installations de service fournissent à toutes les entreprises ferroviaires un accès, y compris par le réseau ferré, aux infrastructures visées à l'annexe III, point 2, et aux services offerts dans ces infrastructures de manière non discriminatoire, sous la supervision de l'organisme de contrôle, comme prévu à l'article 56.

2. Operators of service facilities shall supply to all railway undertakings access, including track access, to the facilities referred to in Annex III, point 2, and to the services supplied in these facilities in a non-discriminatory manner under the supervision of the regulatory body as provided under Article 56.


De nombreuses entités peuvent être identifiées en tant que détenteurs de véhicules, par exemple le propriétaire, une société exploitant une flotte de wagons, une société fournissant en crédit-bail des véhicules à une entreprise ferroviaire, une entreprise ferroviaire ou un gestionnaire d'infrastructure utilisant des véhic ...[+++]

Many entities can be identified as a keeper of a vehicle, for example, the owner, a company making business out of a fleet of wagons, a company leasing vehicles to a railway undertaking, a railway undertaking or an infrastructure manager using vehicles for maintaining its infrastructure.


La proposition de règlement contient aussi des dispositions exigeant des entreprises ferroviaires et des gestionnaires d'infrastructures qu'elles fournissent toutes les informations utiles sur l'accessibilité des trains et des gares et les conditions d'accès à ceux-ci pour les personnes à mobilité réduite.

The proposal for International Rail Passengers' Rights and Obligations also contains provisions requiring railway undertakings and infrastructure managers to provide all relevant information on the accessibility and access conditions for PRMs of trains and stations;


1. Les entreprises ferroviaires peuvent prétendre, sur une base non discriminatoire, à l'ensemble des prestations minimales ainsi qu'à l'accès par le réseau aux infrastructures de services décrits à l'annexe II. Les services de l'annexe II, point 2, sont fournis de manière non discriminatoire et les demandes des entreprises ferroviaires ...[+++]

1. Railway undertakings shall, on a non-discriminatory basis, be entitled to the minimum access package and track access to service facilities that are described in Annex II. The supply of services referred to in Annex II, point 2 shall be provided in a non-discriminatory manner and requests by railway undertakings may only be rejected if viable alternatives under market conditions exist.


w