Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'infrastructure dépasse largement 60 milliards " (Frans → Engels) :

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: "Nous avons autorisé le projet de rachat de Monsanto par Bayer parce que les mesures correctives proposées par les parties, qui dépassent largement les 6 milliards d'euros, répondent pleinement à nos préoccupations en matière de concurrence.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "We have approved Bayer's plans to take over Monsanto because the parties' remedies, worth well over €6 billion, meet our competition concerns in full.


- Sur la période actuelle, il est prévu que les fonds structurels soutiennent des investissements d'infrastructure (énergie, transports et télécommunications), la recherche, le développement technologique et l'innovation à hauteur de 60 milliards d'euros environ. En particulier: 29,2 milliards d'euros pour les infrastructures de transport, 9,2 milliards pour la recherche, le développement technologique et l'innovation (RDI), 6,1 milliards pour les télécommunications et la société de l'information, 1,8 milliard pour l'énergie.

- Over the current period 2000-06, the Structural Funds are foreseen to support infrastructure investment (energy, transport and electronic communications); research; technological development and innovation up to around EUR60 billion: in particular, EUR29.2 billion for transport infrastructures, EUR9.2 billion for research, technological development and innovation (RDI); EUR6.1 billion for electronic communications and information society, EUR1.8 billion for energy.


Le développement et l'exploitation des lanceurs, des applications et des infrastructures dépasse cependant largement ce cadre budgétaire.

However, the development and operation of launch vehicles, applications and infrastructure go well beyond this budgetary framework.


- - la pertinence des choix stratégiques effectuée en l'an 2000 est largement confirmée, notamment l'accent mis sur les priorités de Lisbonne (innovation, société de l'information et réseaux), pour lesquelles les dépenses se sont élevées à environ 60 milliards d'euros ou encore 30% des Fonds structurels.

* the relevance of the strategic choices made in 2000 is largely confirmed, particularly the emphasis on the Lisbon priorities (innovation, information society and networks), expenditure on which amounted to around EUR 60 billion or 30% of the Structural Funds.


Aujourd'hui, la dette totale que nous avons accumulée sur le plan de l'infrastructure dépasse largement 60 milliards de dollars et cette deuxième dette nationale du Canada augmente au rythme de plus de 2 milliards de dollars par année.

Today our total accumulated infrastructure debt is well in excess of $60 billion, and this second national debt of Canada is growing by more than $2 billion a year.


L'utilisation universelle du CPV contribuerait à garantir que l'objet des marchés puisse être identifié avec précision, permettrait la traduction automatique des avis d'appel d'offres dans toutes les langues communautaires officielles et jouerait un rôle décisif dans la promotion de l'ouverture et de la transparence des marchés publics européens, dont le montant total annuel dépasse largement 1000 milliards d'euros dans l'ensemble de l'UE.

The universal use of the CPV would help to ensure that the subject matter of contracts could be accurately identified allow automatic translation of tender notices into all official Community languages and play a decisive role in promoting openness and transparency in European public procurement, a market which amounts to well over € 1,000 billion every year across the EU.


On estime que les échanges de produits relevant uniquement des principaux secteurs réglementés par les directives "nouvelle approche" dépassent largement un volume de 1500 milliards d'euros par an.

It is estimated that the trade of products covered only by the major sectors regulated by the New Approach directives largely exceeds the volume of EUR 1500 billion per year.


Il en coûte en moyenne de 30,000 $ à 60,000 $ par demandeur en frais d'aide juridique, en frais de cour et en aide sociale. Si l'on multiplie cela par 25 000 réfugiés reçus par année, la facture dépasse largement le milliard de dollars.

The average cost to the taxpayer per claimant in terms of legal aid, court time and social assistance is between $30,000 and $60,000, multiplied by 25,000 refugee claimants accepted annually, the bill is well over $1 billion.


Cette intensification de l'aide tout au long de cette période - avec un volume cumulé d'engagements dépassant largement 1 milliard d'ECU et un montant annuel d'engagements nouveaux de l'ordre de 167 millions d'ECU en 1994 et 175 millions d'ECU en 1995 par rapport à +/- 40 million d'ECU avant l'établissement du dialogue -a permis à la Communauté européenne de devenir le principal bailleur de fonds en matière de coopération au développement de la région centroaméricaine et à cette dernière de se placer parmi les bénéficiaires majeurs de l'aide communautaire par habitant dans le monde.

The increasing volume of Community aid throughout this period - with total commitments far exceeding ECU 1 billion (annual commitments in 1994 were ECU million 167 and ECU million 175 in 1995, compared with some ECU million 40 before the dialogue) has made the European Community the main donor in Central America, which is now one of the principal per capita recipients of Community aid in the world.


Cette intensification de l'aide tout au long de cette période - avec un volume cumulé d'engagements dépassant largement 1 milliard d'écus et un montant annuel d'engagements nouveaux de l'ordre de 170 Mécus (en 1994) par rapport à +/- 40 Mécus avant l'établissement du dialogue - a permis à la Communauté européenne de devenir le principal bailleur de fonds en matière de coopération au développement de la région centroaméricaine et à cette dernière de se placer parmi les bénéficiaires majeurs de l'aide communautaire par habitant dans le monde.

The increasing volume of Community aid throughout this period - with total commitments far exceeding ECU 1 billion (annual commitments in 1994 were ECU 170 million compared with some ECU 40 million before the dialogue) has made the European Community the main donor in Central America, which is now one of the principal per capita recipients of Community aid in the world.


w