Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital largement réparti
Effectuer une ventilation énergique
Effluents liquides largement dilués
Exposant -9
Exposant 9
Institution financière largement ouverte
Institution financière à capital largement réparti
Institution financière à grand nombre d'actionnaires
L'emprunt a été très largement couvert
Largement calculé
Largement dimensionné
Largement distribué
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Mrd EUR
Part par milliard
Partie par 10
Partie par milliard
Publiquement négocié et largement répandu
Ventiler largement
Ventiler énergiquement
X X 10
X p.p. 10
émis dans le public

Vertaling van "largement le milliard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émis dans le public | largement distribué | négocié publiquement et largement réparti dans le public | publiquement négocié et largement répandu

publicly traded | publicly held | publicly owned | widely distributed


milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


institution financière à grand nombre d'actionnaires [ institution financière largement ouverte | institution financière à capital largement réparti ]

widely held financial institution


largement dimensionné [ largement calculé ]

of generous size [ generously sized | generously proportioned | liberal sized ]


partie par 10[exposant 9] [ x X 10[exposant -9] | partie par milliard | part par milliard | x p.p. 10[exposant 9] | x/10[exposant 9] ]

part per billion




effluents liquides largement dilués

high degree of dilution of radioactive waste water


l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed


ventiler énergiquement | ventiler largement | effectuer une ventilation énergique

provide ample ventilation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, en comparaison avec les USA, qui consacrent des moyens financiers importants à la coopération internationale (plus de 3,5 milliards EUR par an environ, soit entre 4 et 5 % du budget fédéral pour la recherche), l'ensemble des moyens qui y sont affectés au sein de l'Union (Etats Membres plus Communauté), largement inférieurs à 1 milliard EUR, restent limités.

The fact is, when compared with the USA's contribution of considerable amounts of money to international cooperation (over EUR 3.5 annually, or 4 to 5% of the federal research budget), the total amount allocated within the European Union (Member States plus Community) is still rather limited at considerably less than EUR 1 billion.


Dans le domaine des investissements en capital-risque, l'Europe est largement devancée par les États-Unis avec quelques 7 milliards d'euros investis sous forme de capital-risque, contre 12 milliards aux États-Unis, et l'écart s'est encore creusé en 1999.

European venture capital investment, , was also far outstripped by levels in US - some 7 billion Euro in venture capital, compared to 12 billion in US. The gap widened further in 1999.


Juste deux ans après qu'il ait été lancé par la Commission Juncker, le Plan d'investissement pour l'Europe a déjà mobilisé au total plus de 168 milliards d'euros d'investissements, soit largement plus de la moitié du montant de 315 milliards d'euros prévu à l'origine.

The Investment Plan for Europe is now expected to trigger more than €168 billion in total investments. This comes just two years after the Plan was launched by the Juncker Commission and represents well over half of the €315 billion target of total investments mobilised that was originally earmarked.


considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement ...[+++]

whereas the primary mechanism for European cooperation with the AU is the African Peace Facility, originally established in 2004 and providing some EUR 1,9 billion through the Member State-funded EDF; whereas when the APF was established in 2003 its financing via EDF funds was meant to be provisional, but 12 years later the EDF remains the main source of funding for the APF; whereas in 2007 the scope of the Facility was broadened to encompass a wider range of conflict-prevention and post-conflict stabilisation activities; whereas the 2014-2016 action programme takes account of external evaluation and consultations with Member States and introduces new elements to improve its effectiveness; whereas Article 43 TEU refers to the so-called ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ressources nécessaires à la mise en œuvre intégrale du plan SET ont été évaluées à 8 milliards d'euros par an au cours des dix prochaines années , ce qui est largement supérieur à la capacité individuelle des États membres ou à celle des seuls acteurs de la recherche et de l'industrie.

The resources required to implement the SET Plan in full have been estimated at EUR 8 billion per year over the next 10 years . This is well beyond the capacity of individual Member States or research and industrial stakeholders alone.


Je dois dire très clairement que certaines personnes au sein de cette Assemblée cherchent à mettre la plus haute autorité morale du XXI siècle, qui dépasse largement le milliard de Catholiques et qui soutient tant l’Europe que le reste du monde, au même rang que les bourreaux, les personnes portant atteinte aux droits de l’homme et les dictateurs.

I have to say quite clearly that attempts are being made in this House to place the highest moral authority of the 21st century, which extends far beyond the billion Catholics and provides support for Europe and the entire world, on an equal footing with torturers, human rights abusers and dictators.


Ceci sans inclure les chiffres de l'aide humanitaire que j'ai mentionnés. Dès lors, la contribution totale de la Commission européenne à l'Afghanistan, avec l'argent des contribuables, mis à part les contributions des États membres, dépassera largement un milliard d'euros pour la reconstruction de ce pays.

That is not including the humanitarian assistance figures that I have mentioned, so the total contribution of the European Commission, from your taxpayers' money, to Afghanistan, quite apart from contributions from Member States, will be well in excess of EUR 1 billion for the reconstruction of Afghanistan.


E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,

E. whereas the Community completed the financial year 2002 with a budget surplus of EUR 7.4 billion (2001: EUR 15.0 billion, 2000: EUR 11.6 billion), which was chiefly attributable to the Member States" having overestimated their Structural Fund expenditure by EUR 4.8 billion, but also to the over-estimation by EUR 1.8 billion of planned expenditure involving resources directly administered by the Commission,


E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,

E. whereas (deletion) the Community completed the financial year 2002 with a budget surplus of € 7.4 billion (2001: € 15.0 billion, 2000: € 11.6 billion), which was chiefly attributable to the Member States’ having overestimated their Structural Fund expenditure by € 4.8 billion, but also to the over-estimation by € 1.8 billion of planned expenditure involving resources directly administered by the Commission,


Comme le besoin pour l'an 2000 est cependant relativement faible - inférieur à 400 millions - alors que le budget dépasse largement 90 milliards d'euros, et comme la Commission n'a pas encore eu la possibilité de définir les besoins pour chaque année après l'an 2000, il n'y a pas actuellement de besoin technique de réviser les perspectives de financement.

However, as the total needed for 2000 is relatively small, i.e. considerably less than the EUR 400 million from the budget, which in itself is worth a good EUR 90 billion or more, and because it has not yet been possible for the Commission to determine the requirements for every year after 2000, there is clearly no technical need at the moment for permanently amending the financial perspectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

largement le milliard ->

Date index: 2024-10-19
w