Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'information ayant rédigé ce rapport aura quitté " (Frans → Engels) :

La vice-présidente : Il y a aussi lieu de garder à l'esprit que le commissaire à l'information ayant rédigé ce rapport aura quitté son poste d'ici huit jours, et nous ignorons qui sera sont successeur.

The Deputy Chairman: We must keep in mind as well that the Information Commissioner who wrote that report will be gone in eight days, and who knows who will replace him.


Ce rapport et ce document de travail des services de la Commission s’appuient sur les rapports présentés par le gouvernement du Kosovo et sur ceux rédigés par les experts des États membres ayant participé à une mission d’évaluation en juillet 2015, sur les informations transmises par le bureau de l’Union européenne au Kosovo, EULEX et les agences de ...[+++]

Both the report and the Commission Staff Working Document draw upon reports submitted by the Kosovo government, reports drafted by Member State experts participating in an assessment mission in July 2015, information received from the EU Office in Kosovo, EULEX and EU Agencies, as well as statistical data compiled by Eurostat.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont été les recherches, les mesures ou les investissements du gouvernement pour l’étude des effets des changem ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impac ...[+++]


Trois rapports spéciaux ont été rédigés en 2005: sur la pratique toujours en cours du Conseil consistant à légiférer à huis clos, sur la responsabilité de la Commission vis-à-vis des enfants de ses fonctionnaires ayant des besoins éducatifs spéciaux, et sur la nature des informations fournies par l’OLAF au Médiateur au cours d’une enquête réalisée précédemment.

Three special reports were made in 2005: on the Council’s continuing practice of legislating in camera; on the Commission’s responsibility for children of its officials with special educational needs; and on the nature of information provided by OLAF to the Ombudsman during a previous enquiry.


Pour l'information de tous les sénateurs, après que le président du comité plénier aura quitté son fauteuil ou aura fait son rapport, je proposerai alors l'ajournement de la séance de ce jour.

For the information of all honourable senators, after the Chairman of the Committee of the Whole has left the Chair or reported, I will move the adjournment of the sitting for the day.


La Commission tiendra le Parlement européen régulièrement informé des activités du TACD et sera heureuse de rédiger un rapport sur le résultat de la prochaine réunion qui aura lieu en février.

The Commission will continue to keep the European Parliament fully informed of the activities of the TACD and would be happy to report on the outcome of next February's meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information ayant rédigé ce rapport aura quitté ->

Date index: 2021-06-01
w