Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inflation en glissement annuel devrait reculer » (Français → Anglais) :

Le ratio global de PNP dans l'UE est descendu à 4,6 % (T2 2017), en recul d'environ 1 point de pourcentage en glissement annuel, et d'un tiers depuis le quatrième trimestre de 2014.

The overall NPL ratio in the EU declined to 4.6% (Q2 2017), down by roughly one percentage point year-on-year, and by a third since Q4 2014.


Les derniers chiffres confirment la tendance à la baisse du ratio de PNP, qui est descendu à 4,6 % (T2 2017), en recul d'environ 1 point de pourcentage en glissement annuel, et a ainsi atteint son plus bas niveau depuis le quatrième trimestre 2014.

The latest figures confirm the downward trend of the NPLs ratio, which decreased further to 4.6% (Q2 2017), down by roughly 1 percentage point year-on-year. As a result, the ratio reached its lowest level since Q4 2014.


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en janvier (2,1%, comparé à 2,9% en décembre), suivis de l'alimentation, alcool tabac (1,9%, comparé à 2,1% en décembre), des services (1,2%, stable comparé à décembre) et des biens industriels non énergétiques (0,6%, comparé à 0,5% en décembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in January (2.1%, compared with 2.9% in December), followed by food, alcohol tobacco (1.9%, compared with 2.1% in December), services (1.2%, stable compared with December) and non-energy industrial goods (0.6%, compared with 0.5% in December).


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en août (4,0%, comparé à 2,2% en juillet), suivis des services (1,6%, stable comparé à juillet), de l'alimentation, alcool tabac (1,4%, stable comparé à juillet) et des biens industriels non énergétiques (0,5%, stable comparé à juillet).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in August (4.0%, compared with 2.2% in July), followed by services (1.6%, stable compared with July), food, alcohol tobacco (1.4%, stable compared with July) and non-energy industrial goods (0.5%, stable compared with July).


L'inflation mesurée par l'IPC global a reculé pour toucher un creux de - 0,9 p. 100 au troisième trimestre, ce qui s'explique par l'importante baisse en glissement annuel des prix de l'énergie.

Total CPI inflation declined to a trough of minus 0.9 per cent in the third quarter, reflecting large year-on-year drops in energy prices.


Les prix à la consommation se sont de nouveau orientés à la hausse au début de 2006, mais l'inflation en glissement annuel devrait reculer à compter du deuxième trimestre, aboutissant à un taux d'inflation annuel moyen de 2,2 %, tant dans l'UE que dans la zone euro, comme projeté à l'automne dernier.

Consumer prices edged up again at the beginning of 2006, but the year-on-year figure is expected to decline from the second quarter onwards, resulting in annual average inflation of 2.2% in both the EU and the euro area, unchanged from the autumn.


S'agissant des principales composantes de l'inflation de la zone euro, l'énergie devrait connaître le taux annuel le plus élevé en décembre (2,5%, comparé à -1,1% en novembre), suivis des services (1,2%, comparé à 1,1% en novembre), de l'alimentation, alcool tabac (1,2%, comparé à 0,7% en novembre) et des biens industriels non énergétiques (0,3%, stable comparé à novembre).

Looking at the main components of euro area inflation, energy is expected to have the highest annual rate in December (2.5%, compared with -1.1% in November), followed by services (1.2%, compared with 1.1% in November), food, alcohol tobacco (1.2%, compared with 0.7% in November) and non-energy industrial goods (0.3%, stable compared with November).


Étant donné que l’influence de l’augmentation des prix de l’énergie sur l’inflation devrait s’amoindrir, l’inflation des prix à la consommation dans l’UE devrait reculer progressivement dans le courant de 2013 et se stabiliser à environ 1,7 % dans l’UE et à 1,5 % dans la zone euro l’année prochaine.

As the impact of higher energy prices on inflation is expected to wane, consumer-price inflation in the EU is forecast to decrease gradually in the course of 2013 and to stabilise at around 1.7%% in the EU and 1.5% in the euro area next year.


L'inflation mesurée par l'IPC global devrait être négative pendant deux trimestres en 2009, sous l'effet du recul des prix de l'énergie en glissement annuel.

Total CPI inflation is expected to dip below zero for two quarters this year, reflecting year-on-year drops in energy prices.


L'inflation, quant à elle, devrait reculer au cours du deuxième trimestre 2002 et se maintenir en moyenne autour de 2,0% à la fois cette année et l'année prochaine.

Inflation is expected to fall during the second quarter of 2002 and average inflation is expected to be close to 2.0% for both this year and next.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inflation en glissement annuel devrait reculer ->

Date index: 2021-07-15
w