Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie soient tenus » (Français → Anglais) :

Elle a, dès lors, proposé que tous les secteurs de l'industrie soient tenus de rendre publiques, pays par pays, les sommes qu'ils versent, et de faire en sorte que des informations financières supplémentaires soient divulguées pour aider les États membres de l'Union et les pays en développement à lutter contre la fraude et l'évasion fiscales dans tous les secteurs.

She therefore proposed that all industry sectors should report on payments, on a country by country basis, and that additional financial data is disclosed to help both EU member states and developing countries to reduce tax evasion and tax avoidance in all sectors.


Elle impose que le public, la classe politique et l'industrie chimique soient tenus informés des risques que ces substances représentent.

It requires that the public, politicians and the chemical industry are kept informed of the risks they pose.


Il y a de nombreux vétérinaires dans l'industrie aquicole, mais, à mon sens, il nous faut adopter un système pour que les éleveurs soient tenus de déclarer la maladie, de sorte que le gouvernement, qu'il soit provincial ou fédéral, puisse intervenir et prendre les mesures qui s'imposent à l'égard des bêtes infectées et pour indemniser l'éleveur.

There are many veterinarians in the aquaculture industry, but it seems to me that we need to have a system whereby farmers are required to report disease, so that the government, be it provincial or federal, could to go in and take action on those diseased animals or pens, and the farmer could be compensated.


Or, les normes de service à la clientèle en vigueur dans l'industrie, administrées par l'organisation dirigée par mon collègue, M. Lavallée, exigent déjà que ces renseignements soient tenus confidentiels et prévoient que l'abonné doit avoir accès à tout renseignement que l'entreprise de câblodistribution détient à son sujet.

The current cable television service standards, administered by the organization headed by my colleague, Mr. Lavallée, already require that customer information be kept confidential and provide for customer access to any information held by their cable company.


Pour les fournisseurs et les sous-traitants de l'industrie nucléaire, cela élimine le risque qu'ils soient tenus responsables, risque qui pourrait les empêcher de participer à un projet nucléaire, surtout que les assurances contre ce type de risque sont extrêmement limitées.

For industry suppliers or subcontractors, it removes a liability risk that would deter them from getting involved in a nuclear project, especially when insurance against this type of risk is narrowly limited.


La proposition soumise dans l’avis présenté par la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, à savoir que des fonds soient tenus en réserve en priorité pour l’autorité de surveillance est à prendre comme un avertissement adressé à toutes les parties pour qu’elles avancent et rattrapent le temps perdu.

The proposal in the opinion delivered by the Committee on Industry, Research and Energy that funds be held in reserve for the Supervisory Authority in the first instance was intended by us as an admonition to all parties to move forward and make up for lost time.


Elle impose que le public, la classe politique et l'industrie chimique soient tenus informés des risques que ces substances représentent.

It requires that the public, politicians and the chemical industry are kept informed of the risks they pose.


Elle impose que le public, la classe politique et l'industrie chimique soient tenus informés des risques que ces substances représentent.

It requires that the public, politicians and the chemical industry are kept informed of the risks they pose.


Nous utilisons la stratégie de la pleine participation afin que l'industrie du transport maritime, notre client, ainsi que les pilotes et les intervenants soient tous tenus pleinement au courant de toutes les questions allant des changements proposés pour améliorer la sécurité aux changements à nos tarifs et conventions collectives et de toute autre question opérationnelle qui pourrait surgir.

We do employ the full engagement strategy to ensure that the marine industry we serve, as well as the pilots and stakeholders, are kept fully apprised of all issues from proposed changes to improved safety, to changes to our tariff and collective agreements, and any other operational issue that might arise.


w