Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie puisse exploiter pleinement " (Frans → Engels) :

Pour que l'industrie puisse exploiter pleinement ses possibilités, il lui faut des règles du jeu équitables sur le marché international grâce à la réduction des subventions qui faussent le commerce et à un accès élargi aux marchés afin que les agriculteurs et les transformateurs de produits agroalimentaires aient davantage de possibilités de vendre les denrées et les produits de grande qualité que nous produisons.

For the industry to realize its full potential we need a level playing field in the international marketplace through reductions in trade-distorting subsidies and increased market access so that farmers and agrifood processors have greater opportunities for selling the high-quality commodities and products we produce.


Pour que l'industrie canadienne exploite pleinement ces possibilités cependant, il lui faut un accès aux marchés partout dans le monde, l'occasion de livrer concurrence à l'échelle internationale et selon des règles équitables, et la promesse ferme d'un soutien au pays qui lui assure un niveau durable de compétitivité internationale.

For the Canadian industry to realize its full potential, however, it must have access to markets around the world, the opportunity to compete internationally on a level playing field, and a firm commitment to a degree of domestic support that ensures a sustainable level of international competitiveness.


Or, pour qu'Eurostat puisse exploiter pleinement les données en provenance des autorités nationales, les enquêtes doivent être menées de manière homogène dans la totalité des États Membres.

For Eurostat to be able to make optimal use of the data collected by the national authorities, however, the survey needs to be conducted in a consistent manner in all Member States.


Il faudra beaucoup de travail, beaucoup d'investissements et beaucoup de coopération entre les divers niveaux de gouvernement, les premières nations et l'industrie pour exploiter pleinement ces possibilités extraordinaires, mais je pense que c'est un défi que nous pouvons tous relever ensemble.

It's going to take a lot of work, a lot of investment, and a lot of cooperation between various levels of government, the first nations, and industry to realize the true potential of this tremendous opportunity, but I think it's a challenge that we can all rise up to meet together.


La stratégie «Horizon 2020» apporte la simplification et la flexibilité nécessaires pour que l’EIT puisse exploiter pleinement son potentiel d’innovation, fonctionner comme une vitrine pour les méthodes novatrices et attirer les acteurs économiques.

Horizon 2020 provides the necessary simplification and flexibility to ensure that the EIT can fully exploit its innovation potential, showcase new approaches and attract the business community.


L'objectif de cette proposition est d'éliminer les différences entre les États membres en ce qui concerne l'exploitation des ISP, différences qui empêchent que le potentiel économique de cette ressource puisse être pleinement exploité.

The aim of this proposal is to eliminate differences between member states in the exploitation of public sector information which hamper attainment of the full economic potential of this resource.


Le processus créatif reçoit un soutien à tous les niveaux de la chaîne de production, afin que le secteur puisse exploiter pleinement le potentiel économique et culturel du marché intérieur européen.

The creative process is supported at all levels of the production chain, with an aim to enable the sector to exploit fully the potential of the European Internal Market.


27. invite la Commission à promouvoir un cadre législatif qui soutienne et encourage pleinement le potentiel des installations de cogénération à haute efficacité énergétique, notamment pour les utilisations industrielles ainsi que la microcogénération pour les PME, et demande aux États membres d'appliquer la directive cogénération de manière à refléter une approche réaliste et économiquement réalisable et d'éviter de mettre des obstacles à ce genre d'investissement; invite les États membres à ...[+++]

27. Calls on the Commission to foster a legislative environment that fully supports and encourages the full potential of high-efficiency cogeneration installations, in particular for industrial uses as well as micro-cogeneration for SMEs, and asks Member States to implement the Cogeneration Directive in a way that reflects a realistic and economically feasible approach and avoids establishing barriers to this type of investment; furthermore, calls on the Member States to take full advantage of, and extend, the application of existing ...[+++]


30. invite la Commission à promouvoir un cadre législatif qui soutienne et encourage pleinement le potentiel des installations de cogénération à haute efficacité énergétique, notamment pour les utilisations industrielles ainsi que la microcogénération pour les PME, et demande aux États membres d’appliquer la directive cogénération de manière à refléter une approche réaliste et économiquement réalisable et d’éviter de mettre des obstacles à ce genre d’investissement; invite les États membres à ...[+++]

30.Calls on the Commission to foster a legislative environment that fully supports and encourages the full potential of high-efficiency cogeneration installations, in particular for industrial uses as well as micro-cogeneration for SMEs, and asks Member States to implement the Cogeneration Directive in a way that reflects a realistic and economically feasible approach and avoids establishing barriers to this type of investment; Furthermore, calls on the Member States to take full advantage of, and extend, the application of existing ...[+++]


L'industrie de la défense ne peut demeurer compétitive sur le plan mondial, à moins qu'elle puisse bénéficier pleinement de la consolidation de l'offre, ainsi que de l'établissement d'un marché intérieur associé.

The defence related industry cannot remain competitive on the global stage unless allowed to fully benefit from a consolidation on the supply side and a set up of an associated Internal market.


w