Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie nucléaire elle-même puisse difficilement » (Français → Anglais) :

Le problème est que les avis adressés au gouvernement semblent toujours émaner des mêmes parties, année après année, c'est-à-dire de l'industrie nucléaire elle-même.

The problem is that the advice to the government seems to come from the same people year after year, namely, the people in the nuclear industry.


C'est un élément important de la trame et de l'économie canadiennes: c'est l'industrie nucléaire elle-même, une industrie forte et incroyablement technique.

It's an important part of the Canadian fabric and an important part of the Canadian economy, and that's the nuclear industry itself. It's a very strong industry.


.Je crains qu'une société de gestion créée par les entreprises de l'industrie nucléaire elle-même puisse difficilement convaincre l'opinion publique qu'elle agit dans l'intérêt public.

.I fear that a WMO created by the nuclear energy corporations themselves will not have an easy time convincing the public that it is acting in the public interest.


Le développement de nouveaux types de réacteur, si jamais il arrive, doit être financé par l'industrie nucléaire elle-même.

The development of the new reactor systems, if any, should be funded by the nuclear utilities themselves.


Il n’y a aucune raison de croire que, moyennant un effort concentré et ciblé et l’allocation de ressources substantielles à la recherche, l’Europe ne puisse pas atteindre les objectifs qu’elle a elle-même fixés et faire d’elle-même la principale industrie du secteur automobile qu’elle est déjà.

There is no reason to believe that, given a concentrated, targeted effort and substantial research resources, Europe should not be able to achieve the objectives it has set itself, and make itself the leading industry within the automotive sector that it already is.


C'est là une chose qui devrait être financée par l'industrie nucléaire elle-même. En revanche, je ne suis pas favorable au financement européen de la recherche sur de nouveaux réacteurs.

I am not, however, a supporter of spending EU money on research into new reactors. This is something that should be funded by the nuclear industry itself.


On a dit que, si on a un comité de gestion formé par l'industrie nucléaire elle-même ou par des gens qui ont des intérêts dans cette industrie, c'est comme de permettre à un renard de surveiller le poulailler.

It was said that, if the management committee were made up of people from the nuclear industry itself or of people who have a stake in this industry, it would be like having the fox watch the hen house.


Avec ce rapport, la question se pose donc de savoir s'il ne serait pas plus judicieux, en termes de prévention, d'introduire enfin une stratégie européenne de sortie du nucléaire. La question se pose aussi de savoir dans quelle mesure l'industrie nucléaire ne devrait pas elle-même alimenter un fonds afin de contribuer à surmonter cette catastrophe, attendu qu'elle conti ...[+++]

This report therefore invites the question: would it not be a practical preventive measure to at last bring in a European strategy for abandoning nuclear energy? The question also arises of whether the nuclear industry itself ought to be compelled to contribute to a fund to help deal with the disaster, for it, now as then, derives profit from East European nuclear energy.


En outre, la PCP est, elle-même directement ou indirectement influencée par les diverses politiques qui s'y rejoignent, comme la politique structurelle, la politique des ressources extérieures et des marchés, qui sont parfois contradictoires en raison du difficile équilibre à établir entre les exigences de la flotte et celles de l'industrie, lesquelles devront faire l'objet d'un examen minutieux lors de la toute prochaine révision ...[+++]

Even within the CFP, one has to speak of the direct or indirect effect of the various policies which impact on it (structural policy, external resources policy, markets policy), these being subject to contradictions - thanks to which, the thorny problem of the balance between fleet needs and industrial needs will have to be looked at very closely in the upcoming review of the CFP.


Même s'il est tout à fait souhaitable que l'on insiste dans cette loi sur la nécessité, pour l'industrie nucléaire, d'assumer la responsabilité de ses déchets, je crains qu'une SG créée par les entreprises de l'industrie nucléaire elle- même puisse difficilement convaincre l'opinion publique qu'elle agit dans l'intérêt public.

However desirable it may be to stress in this legislation the accountability of the nuclear industry for the waste it creates, I fear that a WMO created by the nuclear energy corporations themselves will not have an easy time convincing the public that it is acting in the public interest.


w