Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie elle-même aura changé " (Frans → Engels) :

Il y a beaucoup d'aspects différents qui changeront profondément la nature de notre industrie et, dans 18 mois, l'industrie elle-même aura chan.

There are many different aspects of that which will profoundly change the nature of our industry, and in 18 months the industry itself will have changed.


M. Funk : J'ajouterais que cela aura pour véritable effet de positionner les risques supplémentaires dont nous avons pris conscience dans l'industrie, mais aussi le redressement de l'industrie elle-même, ainsi que du public par les gouvernements provinciaux et fédéral, et que cela confirmera que le secteur bovin demeure au coeur de l'industrie agricole.

Mr. Funk: I would add that what it will really do is position both the additional risks that we became aware were in the industry, but also the resolve of the industry itself, and of the public in the form of the governments provincially and federally, to see this as a continuing core of the agriculture industry.


De même que la puissance coloniale britannique a disparu, de même que la Grande-Bretagne elle-même a changé depuis lors, la Malaisie doit changer elle aussi et s’employer à abolir ce barbare châtiment d’un autre âge qui enfreint le droit international et les droits de l’homme.

Just as British colonial power no longer exists and Great Britain has changed in the meantime, Malaysia must also change and try to abolish this antiquated and barbaric punishment, which violates international law and human rights.


Ce sera dorénavant l'industrie elle-même qui aura la responsabilité de la sécurité des produits. Par conséquent, nous serons davantage en mesure d'adopter une approche proactive pour assurer la conformité.

It will keep the accountability for safe products with industry itself, and reinforce our ability to take a proactive approach to ensuring compliance.


Je me dois de dire à Mme la Présidente en exercice du Conseil que ce dernier est en réalité en train de forcer le Parlement à avoir recours à des armes plus affûtées, car elle-même aura vu la manière dont la commission des budgets n’a pas débloqué de fonds pour les nouvelles agences, même si nous y sommes pourtant favorables.

I have to tell the President-in-Office that what the Council is actually doing is forcing Parliament to have recourse to sharper weapons, for she will have seen how the Committee on Budgets did not release the funds for the new agencies, even though we actually want them.


La clause de sauvegarde doit donc être appliquée d’urgence pour protéger les emplois de milliers, voire de millions de travailleurs et de l’industrie elle-même: elle n’aura d’effets positifs que si elle est utilisée rapidement.

Therefore, for the sake of protecting the jobs of thousands or even millions of workers and the industry itself, the safeguard clause must be applied urgently, since it will only have a positive effect if it is used soon.


Enfin, je tiens à souligner, une fois de plus, la coopération entre toutes les parties impliquées, en particulier la flexibilité, positive même si elle s’est manifestée à la fin, des États membres et de l'industrie elle-même pour parvenir à cet accord définitif

Finally, I would like once again to highlight the issue of cooperation between the parties involved, in particular the eventual, it is true, but positive, flexibility of the Member States and the industry which has led to this final agreement.


Il ne s'agit pas d'un bon précédent en l'espèce car la constitution italienne a changé entre le format précédent de transmission de la demande et le format actuel et que, par conséquent, la loi elle-même a changé.

This is not a good precedent in this case because the Italian Constitution had changed between the earlier format of transmission and the most recent, and consequently the law itself had changed.


Un système d'assurance du risque de change qui prendrait la forme d'un fonds de garantie auto-financé par l'industrie elle-même et qui serait conçu pour réduire l'impact des fluctuations du dollar au delà de certaines limites serait un des solutions possibles.

An exchange risk insurance system, in the form of a guarantee fund to reduce the impact of fluctuations in the dollar beyond certain limits, would be one possible solution.


La Commission note par ailleurs que la restructuration, outre le fait qu'elle garantit environ 2 000 emplois chez BSL elle-même, aura pour effet de maintenir et de créer des emplois dans cette région tant en amont qu'en aval de BSL.

The Commission notes that apart from securing some 2000 jobs in BSL itself, the restructuring will also have the effect of maintaining and creating employment in the region both upstream and downstream from BSL.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie elle-même aura changé ->

Date index: 2023-04-24
w