Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie doivent s'efforcer " (Frans → Engels) :

L'Union européenne, les États membres et l'industrie doivent s'efforcer de mettre en place l'approche intégrée qui permettra une plus grande efficacité de ces nouvelles technologies de sécurité.

The EU, the Member States and the industry need to establish an integrated approach to improve the effectiveness of these new safety technologies.


Pour pouvoir suivre une telle orientation budgétaire, la zone euro doit adopter une approche plus collective qui tienne compte des différences de situations entre pays: (i) les États membres qui dépassent leurs objectifs budgétaires doivent utiliser leur marge budgétaire pour soutenir la demande intérieure et des investissements de qualité, notamment les investissements transfrontaliers, dans le cadre du plan d'investissement pour l'Europe; (ii) les États membres qui doivent procéder à des ajustements budgétaires supplémentaires au titre du volet préventif du pacte doivent veiller à se conformer globalement aux exigences de ce dernier; ...[+++]

To deliver such a fiscal stance, the euro area must adopt a more collective approach which takes account of the differences in situations across countries: (i) for Member States which are over-achieving their fiscal objectives, use their fiscal space to support domestic demand and quality investments, including cross-border ones, as part of the Investment Plan for Europe; (ii) for Member States that need further fiscal adjustments under the preventive arm of the Pact, make sure to be broadly compliant with the requirements of the Stability and Growth Pact; (iii) for Member States under the corrective arm, ensure a timely correction of ...[+++]


Les pays présentant des déficits importants de la balance courante ou des dettes extérieures élevées doivent s'efforcer d'améliorer leur productivité, tandis que ceux présentant des excédents importants de leurs comptes doivent augmenter la demande intérieure et les investissements.

Countries with current account deficits or high external debt should seek to raise productivity, while countries with current account surpluses should increase domestic demand and investment


D'ailleurs, les journaux de l'industrie pétrolière et gazière citent des spécialistes de l'énergie qui prédisent pour les années à venir un resserrement du marché du gaz naturel en Amérique du Nord, car les sociétés gazières doivent s'efforcer de remplacer les puits qui se vident.

Reports in the oil and gas journals cite industry experts who predict a tight natural gas market in North America for years to come as the gas business races to replace wells that are playing out.


J'essaie de comprendre ce que Carole et ses enfants doivent s'efforcer de vivre et ce que les gens dans ma communauté doivent aussi s'efforcer de vivre.

I try to understand what Carol and their children are trying to live with and what the people in my community are trying to live with.


Pour maximiser cette ressource, les intervenants choisis des régions (l’industrie, les gouvernements, les dirigeants autochtones, les dirigeants communautaires, les éducateurs et les formateurs) doivent s’efforcer de respecter les différences culturelles et identifier les besoins en formation.

To maximize this resource, relevant stakeholders (industry, governments, Aboriginal leaders, community leaders, educators and trainers) at the regional level need to accommodate cultural differences and identify training needs.


Je répondrais que nos deux industries doivent collaborer, ce que nous nous sommes efforcés de faire, parce que c'est finalement le carburant associé aux véhicules qui permettra de faire des progrès en matière de productivité et d'environnement.

I would make the comment that we need to work together and have been trying to work together as a pair of industries, because ultimately what's going to make good productivity and good environmental sense is a combination of vehicles and fuel.


Les pouvoirs publics européens doivent s'efforcer d'adopter une approche harmonisée favorable à l'innovation en ce qui concerne la réglementation, la certification, les marchés publics et la normalisation. Il convient d'instaurer des partenariats public-privé et des échanges de vues entre parties intéressées afin d'établir des feuilles de route technologiques communes, du stade de la recherche à celui de la commercialisation, pour mettre l'innovation au service des besoins de la société.

European public authorities must join forces to align regulation, certification, procurement and standardisation in favour of innovation.Public and private partnerships and stakeholder fora are needed that lay out joint technology roadmaps, from research to commercialisation, for harnessing innovation to social need.


Les secteurs du textile et du vêtement au Québec sont un exemple parfait d'industries qui s'efforcent de s'adapter à une mondialisation croissante (1055) Nous avons investi récemment 5,9 millions de dollars dans le Conseil des ressources humaines de l'industrie du textile, et 3,4 millions dans le Conseil des ressources humaines de l'industrie du vêtement.

The textile and apparel sectors in Quebec offer perfect examples of these industries trying to adapt to an increasingly globalized world (1055) Recently we invested $5.9 million in the Textiles Human Resources Council and $3.4 million in the Apparel Human Resources Council.


Dans la lutte contre ce fléau, tous les acteurs doivent s'efforcer de trouver un juste équilibre entre efficacité des mesures de répression de la criminalité organisée et des poursuites y afférentes, d’une part, et protection des libertés et des droits fondamentaux, d’autre part.

In fighting this scourge all actors must balance efficient law enforcement and prosecution of OC, and the protection of fundamental rights and freedoms.


w