Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie automobile compte probablement " (Frans → Engels) :

Cette stratégie tiendra compte des stratégies d’avenir que l’industrie automobile proposera aussi en 2006.

This strategy will take into account of the strategy on the future of the automobile industry, which will also be proposed in 2006.


18. demande qu'il soit fait appel au Fonds social européen pour assurer la reconversion et la requalification des travailleurs et améliorer l'apprentissage tout au long de la vie, pour répondre aux besoins en matière de compétences, pour adapter les compétences et anticiper les changements, notamment dans l'industrie automobile, en tenant compte de la surcapacité de l'industrie automobile européenne et de la nécessité d'évoluer vers une économie durabl ...[+++]

18. Calls for the European Social Fund to be used for the retraining and reskilling of workers and for improvements in lifelong learning, addressing skills needs, skills matching and anticipation of change, particularly in the automotive industry, taking into account the overcapacity in the European car industry and the need to shift towards a sustainable economy and green vehicles;


L’industrie automobile compte sans conteste parmi ces secteurs, avec sa capacité importante de transfert technologique vers d’autres domaines, son impact sur l’emploi, sa capacité d’exportation et son potentiel de croissance.

One of those is undoubtedly the vehicle sector, with its great capacity for transferring technology to other activities, its impact on employment, its export capacity and its potential for growth.


Si les interventions temporaires des autorités publiques dans certains secteurs, notamment l'industrie automobile, sont probablement inévitables, il faut s'employer sans relâche à concevoir la compétitivité de l'industrie européenne dans une perspective à plus long terme, sans perdre aucunement de vue les objectifs de l'Union européenne en matière de changement climatique.

It must be underlined that while temporary public interventions underway towards certain sectors, namely the automotive sector, may be unavoidable, there should be a consistent effort to incorporate a more persistent strategic approach towards the competitiveness of the European industry, fully in line with the climate change objectives of the European Union.


Opel ne sera probablement pas le dernier cas du genre dans l’industrie automobile, qui compte 30 % de surcapacités à travers le monde.

Opel will probably not be the last case in the car industry, where there is 30% overcapacity across the globe.


22. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actu ...[+++]

22. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2 emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehic ...[+++]


Cette stratégie tiendra compte des stratégies d’avenir que l’industrie automobile proposera aussi en 2006.

This strategy will take into account of the strategy on the future of the automobile industry, which will also be proposed in 2006.


Une approche plus intégrée est donc nécessaire, de même que des efforts pour prendre en compte les différents facteurs qui influencent la compétitivité de l'industrie automobile.

A more integrated approach is therefore necessary, as are efforts to take into account the various factors influencing the competitiveness of the automobile industry.


Une approche plus intégrée est donc nécessaire, de même que des efforts pour prendre en compte les différents facteurs qui influencent la compétitivité de l'industrie automobile.

A more integrated approach is therefore necessary, as are efforts to take into account the various factors influencing the competitiveness of the automobile industry.


L'industrie communautaire a fait valoir qu'au-delà de la différenciation entres ventes de rouleaux noirs et ventes de rouleaux décapés, il fallait tenir compte du fait qu'une certaine proportion de ses ventes découlaient de contrats de vente et de livraison à long terme conclus, par exemple, avec l'industrie automobile.

In addition to the differentiation between sales of black coils and pickled coils, that industry claimed that a proportion of its sales were the result of long-term delivery and sales contracts, concluded, for example, with the automobile industry.


w