Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie américaine ait appris " (Frans → Engels) :

Quand le gouvernement du Canada a récompensé l'industrie américaine en lui consentant 500 millions de dollars US, le 27 avril, c'était tout juste après que l'industrie américaine ait appris d'un juge des États-Unis, le 7 avril, que les Américains n'avaient droit à rien — pas un sou.

When the Government of Canada rewarded the U.S. industry with $500 million on April 27, it was after the U.S. industry had learned from a U.S. judge on April 7 that the Americans were entitled to nothing — not a penny.


Bien que les associations des industries européennes et américaines collaborent pour résoudre certains de ces problèmes, il faut qu'il y ait une réelle volonté politique et que les gouvernements s'investissent si l'on veut progresser.

Although the European and American industry associations have been working together to resolve some of these issues, further progress can only be made with a clear political will and the involvement of governments.


Récemment, nous avons appris qu'il y avait des câbles diplomatiques démontrant aussi que certaines parties du projet de loi sur le droit d'auteur des conservateurs, dont nous parlons cet après-midi, ont été rédigées pour satisfaire les préoccupations de l'industrie américaine au lieu de s'occuper des questions qui intéressent les Canadiens.

Recently we learned that some diplomatic cables have shown that some parts of the Conservatives' copyright bill, which we are talking about this afternoon, were drafted to satisfy the concerns of the American industry instead of addressing the concerns of Canadians.


Selon le député, se pourrait-il que le gouvernement ait été indûment influencé par l'industrie américaine du cinéma, les lobbys industriels ou peut-être même par les politiciens américains et qu'il ait fait sienne leur vision de ce qui devrait constituer un accord acceptable pour le Canada, comme si on cherchait à créer une sorte de marché nord-américain commun?

Does the member believe that perhaps the current government is being overly influenced by the American movie industry, business lobbyists or perhaps even American politicians to get their version of what should be a proper agreement in force in Canada with the view to having a sort of common competitive market in North America?


Certes, nous étions déçus que notre offre équitable et raisonnable n'ait pu servir de fondement à une solution à ce différend commercial de longue date, mais il est devenu évident que l'industrie américaine ne tenait pas à de véritables changements de politiques. Elle voulait seulement que les prix du bois d'oeuvre montent et que les producteurs canadiens voient leur accès au marché américain restreint.

While we were disappointed that our fair and reasonable offer did not form the basis of a solution to this longstanding trade dispute, it became clear that U.S. industry was not interested in true policy changes but only in making sure that lumber prices went higher and that Canadian producers would be restricted from the marketplace.


Bien que les associations des industries européennes et américaines collaborent pour résoudre certains de ces problèmes, il faut qu'il y ait une réelle volonté politique et que les gouvernements s'investissent si l'on veut progresser.

Although the European and American industry associations have been working together to resolve some of these issues, further progress can only be made with a clear political will and the involvement of governments.


3. relève le long processus de restructuration, comprenant la perte de dizaines de milliers d'emplois, que l'industrie sidérurgique européenne a connu; exprime sa compréhension envers les travailleurs de la sidérurgie américaine menacés de licenciement, mais souligne que leurs difficultés ne pourront être traitées efficacement que par un gouvernement américain prêt à s'attaquer au problème des coûts du passé et à faciliter le processus de restructuration au moyen de progr ...[+++]

3. Points to the lengthy restructuring, involving the loss of tens of thousands of jobs, which the EU steel industry has undergone; expresses its understanding for US steel workers threatened with redundancy, but suggests that their plight can only be effectively addressed by a US government prepared to deal with the problem of legacy costs and to ease the process of restructuring through training and social programmes comparable to those funded by European governments during restructuring; regrets that the US administration has not ...[+++]


J’apprécie que le commissaire ait annoncé que l'Union européenne va rencontrer les autorités américaines pour débattre de la concurrence déloyale. Toutefois, cette réaction n'est pas du tout adéquate à la crise que traverse actuellement l'industrie aéronautique.

I welcome the fact that the Commissioner has announced that the European Union is going to meet with the US authorities to discuss unfair competition, but that is a grossly inadequate response to the current crisis in the aviation industry.


J'ai appris de mon parti qu'ils seraient dans une large mesure en faveur d'une taxe européenne, mais je crois qu'il est temps de nous concerter réellement et de tenter de trouver une solution qui ait un effet aussi favorable que possible pour l'environnement en entravant le moins possible la concurrence pour l'industrie européenne.

I know that my own party at home would support the principle of a European tax, but I believe the time has come for us to make a real concerted effort to identify common ground and to seek the solution that has the greatest possible beneficial impact on the environment coupled with the least possible distortion of competition for European industry.


Face aux défis américains notamment - la Commission rappelle qu'entre 1982 et 1985 quelque 6.800 chercheurs européens ont émigré aux Etats-Unis et que, en 1985, 9% du personnel scientifique et technique employé dans des industries américaines était d'origine communautaire et qu'en outre l'initiative de défense stratégique des Etats-Unis va mobiliser, sans qu'il y ait de programme équivalent en Europe, des milliers de chercheurs et d'ingénieurs y compris de la Communauté - face à ce défi donc, la Commission Européenne demande aux Douze ...[+++]

Given the challenges emanating from the USA in particular, - the Commission would point out that between 1982 and 1985 some 6 800 European research workers emigrated to the USA, that in 1985 9% of the scientific and technical staff employed in US industry was of Community origin and furthermore that the US Strategic Defence Initiative will mobilize thousands of research workers and engineers, including those of Community origin, without there being an equivalent programme in the Community - the Commission is asking the Twelve to agree to a major initiative for the period 1988-1992 as European scientists urgently need a climate in which i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie américaine ait appris ->

Date index: 2025-08-25
w