Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'indivisibilité des droits fondamentaux doivent pousser » (Français → Anglais) :

Les lignes directrices relatives à l'analyse d'impact précisent, pour chaque étape de l'analyse, comment les droits fondamentaux doivent être pris en compte.

The impact assessment guidelines lay down how fundamental rights must be taken into account at each stage of the assessment.


Les propositions qui présentent un lien particulier avec les droits fondamentaux doivent contenir des considérants spécifiques qui expliquent leur conformité avec la Charte.

Proposals that have a particular link with fundamental rights must include specific recitals that explain how the proposal complies with the Charter.


L'exigence selon laquelle les restrictions aux libertés et droits fondamentaux doivent être dûment justifiées, nécessaires et proportionnées par rapport à d'autres objectifs d'intérêt général, doit aussi s'appliquer dans le cyberespace.

The requirement that restrictions to fundamental rights and freedoms be properly justified, necessary and proportional in view of other public policy objectives, must also apply in cyberspace.


Les règles européennes, telles que celles sur la liberté de la science et les considérations éthiques dans la recherche énoncées dans la charte des droits fondamentaux doivent être respectées et appliquées, dans la mesure du possible également dans d'autres parties du monde.

The freedom of science and ethical considerations in research as expressed in the Charter of Fundamental Rights should be respected and implemented, where possible also in other parts of the world.


Les droits fondamentaux doivent s'appliquer à tous».

Fundamental rights are for all”.


21. considère que l'universalité et l'indivisibilité des droits fondamentaux doivent pousser l'Union européenne et ses États membres à promouvoir le rayonnement de ces droits dans leurs relations avec les pays tiers - en vue notamment de la conclusion d'accords d'association avec les pays tiers - et les organisations internationales telles que les Nations unies, qui ont ...[+++]

21. Takes the view that the universality and indivisibility of fundamental rights must prompt the European Union and its Member States to encourage the spread of such rights in their relations with third countries, not least with a view to the conclusion of association agreements with third countries, and international organisations, such as the United Nations, which has embarked on a reform process which places particular emphasis on the protection of fundamental rights; stresses that the European Union as a body should play an acti ...[+++]


21. considère que l'universalité et l'indivisibilité des droits fondamentaux doivent pousser l'Union européenne et ses États membres à promouvoir le rayonnement de ces droits dans leurs relations avec les pays tiers - en vue notamment de la conclusion d'accords d'association avec les pays tiers - et les organisations internationales telles que les Nations unies, qui ont ...[+++]

21. Takes the view that the universality and indivisibility of fundamental rights must prompt the European Union and its Member States to encourage the spread of such rights in their relations with third countries, not least with a view to the conclusion of association agreements with third countries, and international organisations, such as the United Nations, which has embarked on a reform process which places particular emphasis on the protection of fundamental rights; stresses that the European Union as a body should play an acti ...[+++]


Cette Charte, je le répète, fait de l'Union une communauté de droits ; elle représente un pas dans le processus de constitutionnalisation de l'Union, le premier document international qui reprenne, selon le principe de l'indivisibilité des droits fondamentaux, les droits civils et politiques, les droits économiques et sociaux et d'autres nouveaux droits.

I repeat, this Charter turns the Union into a Community of rights; it is a step forwards in the process of constitutionalisation of the Union and it is the first international document to contain, according to the principle of the indivisibility of fundamental rights, civil and political rights, economic and social rights and new rights, all together.


Le principe de l'indivisibilité des droits fondamentaux est un compromis politique vis-à-vis de l'avenir, surtout au moment où certains pensent que la globalisation sauvage, ou que l'hégémonie des marchés financiers, doit être garantie, moyennant le sacrifice des droits sociaux des citoyens.

The principle of the indivisibility of fundamental rights is a political compromise with regard to the future, especially at a time when some people think that untrammelled globalisation or the hegemony/dominance of the financial markets must be guaranteed by sacrificing citizens’ social rights.


Je crois que l'objectif de l'indivisibilité des droits fondamentaux est essentiel et que le Conseil, la Commission, le Parlement devront faire un effort spécial de publication, de propagation de la Charte auprès des citoyens, mais je suis tout à fait sûr qu'au-delà de la pédagogie politique de la Charte, celle-ci va déployer ses effets juridiques, notamment vis-à-vis des institutions qui la proclament.

I think the objective of ensuring the indivisibility of fundamental rights is critical, and that the Council, the Commission and Parliament should make special efforts to publish and distribute the Charter among European citizens, but I am quite sure that, above and beyond the political instructional quality of the Charter, its legal impact is going to make itself felt, particularly with regard to the institutions proclaiming it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indivisibilité des droits fondamentaux doivent pousser ->

Date index: 2021-09-19
w