Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Conflit du Cachemire
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
GOMNUIP
Groupe BRICS
Guerre du Cachemire
Inde
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
République de l’Inde
UNMOGIP
épithélium de cochon d'Inde

Vertaling van "l'inde pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. constate que les services constituent le secteur de l'économie indienne qui croît le plus rapidement; note que l'Inde a des intérêts offensifs dans le domaine de la libéralisation du mode 1 et du mode 4 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); constate que l'Union européenne souhaiterait obtenir la libéralisation complète de l'accès aux marchés et du traitement national dans le mode 3 pour la plupart des services; observe que les ambitions de l'ALE ne pourront être pleinement réalisées sans engagements dans le m ...[+++]

15. Recognises that services are the fastest growing sector of the Indian economy; notes that India has offensive interests in the liberalisation of Mode 1 and Mode 4 in the General Agreement on Trade in Services (GATS); notes that the EU would like to complete liberalisation of market access and national treatment under Mode 3 in most services; notes that the full ambitions of the FTA cannot be realised without commitments under Mode 4; stresses that there are huge benefits from nationwide and EU-wide accreditation of professional qualifications and agreements on mutual recognition and licensing requirements within professional serv ...[+++]


14. constate que les services constituent le secteur de l'économie indienne qui croît le plus rapidement; note que l'Inde a des intérêts offensifs dans le domaine de la libéralisation du mode 1 et du mode 4 de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS); constate que l'Union européenne souhaiterait obtenir la libéralisation complète de l'accès aux marchés et du traitement national dans le mode 3 pour la plupart des services; observe que les ambitions de l'ALE ne pourront être pleinement réalisées sans engagements dans le m ...[+++]

14. Recognises that services are the fastest growing sector of the Indian economy; notes that India has offensive interests in the liberalisation of Mode 1 and Mode 4 in the General Agreement on Trade in Services (GATS); notes that the EU would like to complete liberalisation of market access and national treatment under Mode 3 in most services; notes that the full ambitions of the FTA cannot be realised without commitments under Mode 4; stresses that there are huge benefits from nationwide and EU-wide accreditation of professional qualifications and agreements on mutual recognition and licensing requirements within professional serv ...[+++]


Les mariages sont arrangés entre les citoyens canadiens et les citoyens indiens en se fondant sur l'hypothèse que le mariage à un citoyen canadien entraînera un niveau de vie plus élevé et que les parents vivant en Inde pourront un jour immigrer au Canada.

Marriages are arranged between a Canadian and an Indian citizen based on the assumption that marriage to a Canadian citizen will result in a higher standard of living and that relatives living in India will be able to come to Canada at a future date.


22. note que les ambitions de l'ALE ne pourront être pleinement réalisées sans engagements dans le mode 4; souligne que l'homologation nationale et européenne des qualifications professionnelles et la mise en place de conventions en matière de reconnaissance mutuelle et de conditions d'exercice dans le domaine des services professionnels dans l'Union européenne et en Inde présentent des avantages considérables et pourraient être facilement incluses dans l'ALE; demande toutefois la réalisation d'une analyse approfondie pour chaque Ét ...[+++]

22. Notes that the full ambition of the FTA cannot be fulfilled without commitments in Mode 4; stresses that there are huge benefits from nationwide and EU-wide accreditation of professional qualifications and agreements on mutual recognition and licensing requirements within professional services in both the EU and India, which could be easily covered by the FTA; nevertheless requests a thorough analysis in relation to the individual Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est que de cette manière que des pays en développement tels que la Chine et l'Inde pourront participer au système.

Only on this basis will developing countries, such as China and India, get involved.


Nous espérons que l'Inde et le Pakistan, avec le soutien du Parlement européen, pourront s'engager sur cette voie plutôt que sur l'autre, largement plus dangereuse pour ces deux pays comme pour le reste du monde.

We hope that India and Pakistan, with the support of the European Parliament, can take that road rather than the much more dangerous road for themselves and the rest of the world.


partir du 1er janvier 2000 au plus tard, les utilisateurs pourront s'adresser un autre exploitant et changer d'abonnement tout en gardant leur(s) num ro(s) de t l phone (portabilit du num ro); partir galement du 1er janvier 2000 au plus tard, un utilisateur pourra, ind pendamment du fournisseur de services auquel il est abonn au niveau local, pr s lectionner n'importe quel op rateur par exemple pour les communications grande distance et les communications internationales.

–as from 1 January 2000 at the latest users may switch to another operator and change subscription while retaining their telephone number(s) (number portability); –also from 1 January 2000 at the latest a user may, irrespective of the service provider to which he subscribes locally, pre-select any operator whatsoever, for example for long-distance calls and international calls.


Ce projet permettra des économies annuelles estimées, en prix actuels, à environ 10 million d'écus. Ces économies découleront du fait que le gouvernement central et les Etats de l'Inde pourront réduire le haut niveau de vaccination actuellement nécessaire pour contenir les épizooties.

This project will give rise to annual savings estimated, at current prices, at some ECU 10 million, since the central government and the Indian states will be able to reduce the high level of vaccination at present required to keep animal diseases in check.


En peu de temps, vous nous avez donné, comme ces jeunes Indiens de 25 ans qui ont leur maîtrise en administration des affaires, bien des motifs d'espérer que le Canada et l'Inde pourront travailler ensemble.

In a short time, you have given us, along with those 25-year-old MBAs in India, a lot to give me hope that Canada and India can work together.


Étant donné les discussions antérieures de ce comité, les membres pourront souhaiter prendre note des travaux de la National Knowledge Commission of India, un organisme consultatif de haut niveau du premier ministre ayant pour objectif de transformer l'Inde en société de la connaissance.

Given the previous discussions of this committee, members may wish to take note of the work of the National Knowledge Commission of India, a high-level advisory body to the Prime Minister, with the objective of transforming India into a knowledge society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inde pourront ->

Date index: 2021-10-11
w