Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'incidence des marges négatives diminue considérablement » (Français → Anglais) :

Bien que les apports d’azote et de phosphore dans l’environnement aient considérablement diminué dans l’Union au cours des vingt dernières années, les rejets de quantités excessives de nutriments continuent de nuire à la qualité de l’air et de l’eau et d’avoir des répercussions négatives sur les écosystèmes, ce qui entraîne des problèmes importants sur le plan de la santé humaine.

Although nitrogen and phosphorus inputs to the Union environment have decreased considerably over the past 20 years, excessive nutrient releases continue to affect air and water quality and to have a negative impact on ecosystems, causing significant problems for human health.


Elles ont également une incidence négative sur l’utilisation efficace des fonds de l’UE et diminuent la qualité de la fourniture de biens publics.

They also affect the effective use of EU funds and lower quality in the delivery of public goods.


Par ailleurs, les autorités danoises ont présenté un rapport, rédigé par le conseiller économique indépendant Copenhagen Economics, concernant les incidences positives et négatives de l'arène polyvalente sur la concurrence et les échanges. En résumé, ce rapport conclut que le cofinancement public améliore considérablement la prospérité économique et qu'il ne comporte que des effets anticoncurrentiels modestes, voire négligeables.

The Danish authorities have also submitted a report, by the independent economic consultant, Copenhagen Economics, of the positive and negative impacts on competition and trade from the multiarena, which in short concludes that the public co-financing carries with it considerable gains in economic welfare and only modestly, or even negligible, anti-competitive effects.


Nous avons examiné un certain nombre de types d'exploitation agricole, et les données que nous avons présentées au Comité consultatif national sur les programmes de protection du revenu indiquent de toute évidence que l'incidence des marges négatives diminue considérablement grâce à la marge de production.

We've been looking at a number of farm types, and the data we've presented to the National Safety Nets Advisory Committee certainly indicates that the incidence of negative margin decreases significantly with the production margin.


Bien que les apports d’azote et de phosphore dans l’environnement aient considérablement diminué dans l’Union au cours des vingt dernières années, les rejets de quantités excessives de nutriments continuent de nuire à la qualité de l’air et de l’eau et d’avoir des répercussions négatives sur les écosystèmes, ce qui entraîne des problèmes importants sur le plan de la santé humaine.

Although nitrogen and phosphorus inputs to the Union environment have decreased considerably over the past 20 years, excessive nutrient releases continue to affect air and water quality and to have a negative impact on ecosystems, causing significant problems for human health.


Face à cette situation, certains réassureurs privés ont décidé de réduire considérablement leur capacité d'assurance-crédit, en diminuant leurs activités dans cette branche et en les réorientant vers d'autres branches plus rentables, ce qui n'a pas manqué d'avoir des incidences sur l'offre disponible sur le marché en matière d'assurance-crédit et de réassurance-crédit.

As a result, a number of private reinsurers have significantly reduced their credit insurance capacity by decreasing their activity in this sector and were refocusing on more profitable areas which had an impact on the availability of such credit insurance and reinsurance on the market.


Afin d'éviter l'incidence négative qu'une telle obligation pourrait avoir sur le niveau de revenus des futurs retraités, il conviendrait que l'obligation de compensation ne s'applique pas aux régimes de retraite tant qu'une solution technique appropriée pour le transfert de garanties (collateral) autres qu'en espèces en tant que marges variables n'a pas été mise au point par les contreparties centrales pour répondre à ce problème.

To avoid a likely negative impact of such a requirement on the retirement income of future pensioners, the clearing obligation should not apply to pension schemes until a suitable technical solution for the transfer of non-cash collateral as variation margins is developed by CCPs to address this problem.


Par conséquent, l’institution de mesures sur les importations en provenance de la RPC ne devrait pas avoir une incidence négative importante sur ce secteur, compte tenu de leur incidence limitée sur la marge bénéficiaire et de l’existence d’autres sources d’approvisionnement.

Therefore, the imposition of measures on imports from the PRC should not have a significant negative impact on this sector considering the limited impact to the profit margin and the existence of other sources of supply.


M. Richardson a essentiellement répété ce même argument lorsqu'il nous a dit ceci: «Nous avons examiné divers types d'exploitations agricoles, et selon les données que nous avons présentées au Comité consultatif national sur la sécurité du revenu, la fréquence des marges négatives diminue sensiblement dès lors qu'on adopte une marge axée sur la production».

Mr. Richardson actually repeated much of the same thing when he said, “We've been looking at a number of farm types, and the data we've presented to the National Safety Nets Advisory Committee certainly indicates that the incidence of negative margin decreases significantly with the production margin”.


L'évolution des dépenses normales (salaires et dépenses courantes telles que les loyers) et l'incidence des nouveaux postes de 2004, associées à la réduction de EUR 94 millions du plafond actuel par suite de l'ajustement technique des perspectives financières, ont abouti à une marge négative assez importante.

The effect of the evolution of normal expenditure (salaries and current expenditure, such as rent) and the impact of the new posts in 2004, combined with the reduction of EUR 94 million in the current ceiling following the technical adjustment, left a rather substantial negative margin.


w