Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'impression que vous tiendrez également » (Français → Anglais) :

J'ai l'impression que vous devriez également comprendre que vous vous adonnez, par l'orientation même de vos questions, au genre de comportement qui nous préoccupe énormément, car nos croyances, nos traditions et les merveilleuses émotions et croyances d'une grande majorité de Canadiens sont effectivement occultées par cette tentative de redéfinir le « mariage ».

My sense is that you should also understand that you are, by the line of questioning, engaging in the kind of behaviour that we take great concern about, which is the fact that our beliefs, our traditions and the great feelings and beliefs of the great majority of Canadians, are being overrun effectively by this attempt to redefine ``marriage'. '


Avez-vous l'impression que vous êtes également devenus invisibles au sein de cette structure?

Do you feel you've also become invisible in that structure?


J'ai l'impression que je vais également être obligée de sortir avec mon fauteuil puisqu'on sait très bien que les députés n'ont pas ce pouvoir dont vous parlez, même ici, au sein du Comité permanent de la défense nationale.

I have the feeling that I will have to walk out with my seat as well because we very well know that members of Parliament don't have the clout that you are talking about, even here within the Standing Committee on National Defence.


Toutefois, à ce moment, on nous avait assuré que les troupes de combat reviendraient au pays et que toutes les opérations de combat cesseraient, et j'ai l'impression que c'est également ce que vous nous dites.

But again, we were still assured, and I think you're assuring us now, that the combat troops would return and all combat action would cease.


Vous avez répondu d'une manière qui me donne l'impression que vous tiendrez également compte des points de vue et des idées que nous avons présentées ici.

You respond in a way which gives the impression that you will also take on board the views and ideas we have put forward here.


J’ai également lu la lettre que vous avez envoyée à M. Barroso concernant la cohésion en tant que volet d’une structure unique et intégrée, et suis certain que vous vous tiendrez à cette position.

I have also read the letter you addressed to Mr Barroso concerning cohesion as part of a single integrated structure and I trust that you will stand by that position.


Je dirais que lorsque vous parlez du Conseil du Trésor et du greffier du Conseil privé et d'un grand nombre de ces postes aujourd'hui.J'ai bien souvent l'impression qu'ils sont également des prolongements politiques du gouvernement en place.

I would suggest that when you talk about Treasury Board, and the Clerk of the Privy Council, and a lot of those positions today.I somehow very often think of their being just political extensions of the government of the day, too, so they're not places where a professional, neutral public servant would be excited about knocking on the door for assistance.


Nous, en tant que Parlement, devons également garantir que vous tiendrez parole.

We as a Parliament must also ensure that you do.


J’espère, Monsieur le Président de la Commission, que vous tiendrez compte de tout ce qui a été dit, et l’ensemble des commissaires également.

I hope, Mr Barroso, that you and all the commissioners will take everything that has been said into account.


J’espère également que, dans l’intervalle, vous tiendrez le Parlement informé.

I hope you will keep Parliament informed of what happens in the interim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impression que vous tiendrez également ->

Date index: 2022-11-05
w