Toutefois, afin de permettre aux opérateurs économiques de s’adapter aux nouvelles exigences instaurées par la présente décision, il convient de prévoir une période de transition pendant laquelle les importations d’embryons d’animaux domestiques de l’espèce bovine collectés ou produits avant le 1er janvier 2006 pourront, sous certaines conditions, être importés dans la Communauté conformément aux exigences établies à l’annexe V de la présente décision.
However, in order to enable economic operators to adapt to the new requirements set out in this Decision it is appropriate to provide for a transitional period whereby imports of embryos of domestic animals of the bovine species collected or produced before 1 January 2006 may, subject to certain conditions, be imported into the Community according to the requirements set out in Annex V to this Decision.