Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'immigration expliquera-t-il pourquoi » (Français → Anglais) :

Le ministre de l'Immigration expliquera-t-il pourquoi son ministère manque à l'appel dans ce dossier et pourquoi il ne fait rien pour contrer l'exploitation des travailleurs étrangers temporaires?

Can the Minister of Immigration explain why his department has been missing in action on this and why it is doing nothing to deal with the exploitation of temporary foreign workers?


Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).

In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).


1. POURQUOI ÉLABORER UNE NOUVELLE APPROCHE DE L'IMMIGRATION

1. WHY A NEW APPROACH TO IMMIGRATION-


Cette déclaration du bureau du premier ministre était totalement inappropriée. Le premier ministre expliquera-t-il pourquoi il a lancé cette charge contre la juge en chef de la Cour suprême du Canada et cessera-t-il ses attaques virulentes injustifiées?

Will the Prime Minister explain why he has launched this attack on the Chief Justice of the Supreme Court of Canada, and will he stop his inappropriate petulant attacks?


Le gouvernement expliquera-t-il pourquoi il lui a fallu cinq semaines pour se rendre compte que les documents avaient disparu?

Will the government then explain why it took five weeks for it to realize the documents were missing?


La possibilité qu'ont les immigrés en séjour irrégulier de trouver un emploi dans l'UE, essentiellement dans les secteurs de la construction, de la restauration et du textile, en y étant le plus souvent exploités, demeure un facteur majeur de départ favorisant l'immigration clandestine. C'est pourquoi il est proposé de s'attaquer à cette question en particulier.

The possibility for illegally staying immigrants of finding employment in the EU – mostly in construction,catering and textile industries and very often under exploitative conditions – remains a significant pull-factor for illegal immigration. It is, therefore, suggested to specifically target this issue.


C’est pourquoi une politique efficace en matière d’immigration clandestine doit agir sur plusieurs plans, tout en garantissant le plein respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, et notamment le droit de demander l’asile.

For this reason, an effective policy on illegal immigration has to respond to different areas of concern and, at the same time, ensure that international human rights obligations are fully respected, including the right to seek asylum.


Mme Wallström expliquera aux ministres pourquoi, dans l'intérêt d'un régime de responsabilité praticable et adaptable qui offre une série de solutions pour réaliser la sécurité financière, la Commission favorise une approche volontaire.

Commissioner Wallström will explain to Ministers why, in the interest of devising a workable and adaptable liability regime, which enables a variety of solutions with regard to providing financial security, the Commission favours a voluntary approach.


C'est pourquoi tout "boom de l'immigration" au cours des prochaines décennies produirait, selon les mêmes hypothèses, une situation similaire à celle que l'on connaît aujourd'hui, mais plus tardivement.

Therefore, any "immigration boom" over the next decades would, under the same assumptions, result in a similar situation as witnessed today but at a later point in time.


C'est pourquoi il importe de souligner que l'immigration ne peut aider à améliorer la durabilité des systèmes de pensions que si elle ralentit la tendance d'un recul de l'emploi après 2010.

Therefore, it must be stressed that immigration could contribute to improving the sustainability of pensions only to the extent that it eases the trend towards a fall in the volume of employment after 2010.


w