Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'immigration a déclaré également que nous devions veiller » (Français → Anglais) :

Le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration a déclaré également que nous devions veiller à tenir compte des poursuites criminelles intentées contre un demandeur à l'extérieur du Canada tout autant que des poursuites du même genre intentées au Canada.

The Standing Committee on Citizenship and Immigration also said that we needed to ensure that criminal proceedings against an applicant outside Canada could be taken into account in the same way that such proceedings in Canada are taken into account.


Dans une allocution précédente, un témoin a déclaré que nous devions travailler avec les imams et les pères de famille pour veiller à ce qu'ils soient d'accord et que nous ne devions pas — j'espère que je rapporte ses propos correctement — trop faire valoir leurs droits selon le point de vue occidental, mais plutôt travailler à ce qui est acceptable dans leur région.

In an earlier presentation a witness said we have to make sure we work with the imams and the fathers to make sure that they are on board, and we must not — I hope I am saying this correctly and not misquoting — too much emphasize their rights in the Western way but instead work on what is acceptable in that region.


À mes yeux et aux yeux de bon nombre d'entre nous, la question tient non pas uniquement au simple nombre de personnes que nous admettons au pays, mais également au fait de veiller à ce que les immigrants admis ici puissent s'intégrer complètement à la société canadienne, devenir membres de la population active, participer à notre économie et devenir des membres viables de la collectivité en contribuant à celle-ci.

To me and to many of us, it's not just the sheer number of people we let in; it's making sure that the immigrants who come here can properly integrate into Canadian society and that they're able to join the workforce and participate in our economy and become viable, contributing members of the community.


Nous approuvons pleinement les déclarations et les positions adoptées pour l’heure par la Présidence, le Conseil et la Commission, mais nous demandons également au Conseil de veiller à ce que les États membres de l’Union et leurs ambassadeurs à Téhéran respectent pleinement les orientations communautaires concernant les défenseurs des droits de l’homme et la prévention de la torture.

We fully endorse the statements and positions taken so far by the Presidency, Council and Commission, but we are also asking the Council to ensure that EU Member States and their ambassadors in Tehran are fully complying with EU guidelines on human rights defenders and on the prevention of torture.


Tels étaient les propos du président Clinton lors d'une réunion électorale de l'année passée, au cours de laquelle il a également déclaré que nous ne devions pas nous affoler dès que quelqu'un appuyait sur un bouton, comme c'est le cas pour les jouets.

These were the words of President Clinton during an election meeting last year, during which he also said that we must not immediately become stressed when a button is pushed, as in the case of toys.


Par exemple, il faut tout simplement se rappeler que même dans le traité constitutionnel que nous avons signé à Rome, nous avions précisé que le nombre d’immigrés autorisés à entrer dans chaque pays serait fixé au niveau national. Cela dit, je pense toutefois que des règles communes en matière d’admission des immigrés légaux sont nécessaires, et je ...[+++]

For example, you merely have to remember that even in the constitutional treaty that we signed in Rome, we had specified that the number of immigrants who could enter each country would be determined at national level; that said, however, I think joint rules are needed on the admission of legal immigrants and I fully share the opinion of the person who said that we should not ask for or hire only highly qualified immigrant workers because that would cause a brain drain that would very likely impoverish the countries of origin.


Les responsables d'un sommet sur les aînés dans le cadre de la Déclaration de Vancouver ont également déclaré que nous devions modifier les règles pour que les immigrants aient droit aux pensions.

A seniors summit at the Vancouver Declaration also stated that we needed to change the rule so immigrants would be eligible for pensions.


La députée néo-démocrate qui siège au comité nous a déclaré à nous tous, qui sommes ici aujourd'hui, que nous devions rembourser la dette, mais pas comme les conservateurs croient qu'elle doit être remboursée, c'est-à-dire le plus rapidement possible. Elle appuyait les recommandations formulées par le ministre des Finances dans son budget et également ...[+++]

We heard from the NDP member on the committee who indicated to all of us here today that in fact we should be paying down the debt, not in the way that Conservatives believe it should be paid down, which is as quickly as possible, but the member indeed supported the finance minister's recommendations not only in his budget but in the presentation that he made at the finance committee in “Advantage Canada”.


Mme Lambert vient de déclarer très justement que nous devions transformer l’immigration fruit du désespoir en immigration fruit des choix posés par des personnes qui ont décidé en toute liberté de venir vivre et travailler dans l’Union européenne, mais qui ne sont pas contraintes de fuir en raison de la pauvreté ou du manque d’eau pot ...[+++]

Mrs Lambert has just stated perfectly correctly that we must transform immigration that is the fruit of despair into immigration that is the result of the choices made by people who freely decide to go and live and work in the European Union, but who are not forced to flee because of poverty or lack of drinking water in their country or because their environment has been destroyed.


Mme McKenna a déclaré au cours de son discours passionné il y a quelques minutes que nous devions veiller à ce que les demandeurs d'asile et les autres ne soient pas traités comme des criminels.

Mrs McKenna in her impassioned speech a few moments ago said that we must ensure that asylum seekers and others are not treated as criminals.


w