Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'idée selon laquelle la cohésion territoriale devrait permettre » (Français → Anglais) :

13. approuve la thèse défendue dans le livre vert, à savoir que la cohésion territoriale, fondée sur le principe de l'égalité des chances, consiste à garantir le développement polycentrique de l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que le développement équilibré et durable de territoires ayant des caractéristiques et spécificités différentes, tout en préservant leur diversité; approuve également l'idée selon laquelle la cohésion territoriale devrait ...[+++]ermettre aux citoyens de tirer un parti optimal des atouts et potentialités de leurs régions et de développer ces atouts et potentialités; met l'accent sur le fait que la cohésion territoriale est une notion horizontale qui sous-tend le développement de l'Union européenne; est convaincu que la cohésion territoriale devrait effectivement contribuer à combler les écarts entre les régions de l'Union européenne et au sein de celles-ci, et ainsi empêcher toute perspective d'asymétrie; affirme que la cohésion territoriale possède à la fois une dimension terrestre et maritime;

13. Endorses the position of the Green Paper that territorial cohesion, based on the principle of equal opportunities, is about ensuring the polycentric development of the European Union as a whole, as well as the balanced and sustainable development of territories with different characteristics and specificities while also preserving their diversity; also endorses the view that territorial cohesion should ensure that citizens are able to exploit to the full and develop t ...[+++]


13. approuve la thèse défendue dans le Livre vert, à savoir que la cohésion territoriale, fondée sur le principe de l'égalité des chances, consiste à garantir le développement polycentrique de l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que le développement équilibré et durable de territoires ayant des caractéristiques et spécificités différentes, tout en préservant leur diversité; approuve également l'idée selon laquelle la cohésion territoriale devrait ...[+++]ermettre aux citoyens de tirer un parti optimal des atouts et potentialités de leurs régions et de développer ces atouts et potentialités; met l'accent sur le fait que la cohésion territoriale est une notion horizontale qui sous-tend le développement de l'Union européenne; est convaincu que la cohésion territoriale devrait effectivement contribuer à combler les écarts entre les régions de l'Union européenne et au sein de celles-ci, et ainsi empêcher toute perspective d'asymétrie; affirme que la cohésion territoriale possède à la fois une dimension terrestre et maritime;

13. Endorses the position of the Green Paper that territorial cohesion, based on the principle of equal opportunities, is about ensuring the polycentric development of the European Union as a whole, as well as the balanced and sustainable development of territories with different characteristics and specificities while also preserving their diversity; also endorses the view that territorial cohesion should ensure that citizens are able to exploit to the full and develop t ...[+++]


13. approuve la thèse défendue dans le livre vert, à savoir que la cohésion territoriale, fondée sur le principe de l'égalité des chances, consiste à garantir le développement polycentrique de l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que le développement équilibré et durable de territoires ayant des caractéristiques et spécificités différentes, tout en préservant leur diversité; approuve également l'idée selon laquelle la cohésion territoriale devrait ...[+++]ermettre aux citoyens de tirer un parti optimal des atouts et potentialités de leurs régions et de développer ces atouts et potentialités; met l'accent sur le fait que la cohésion territoriale est une notion horizontale qui sous-tend le développement de l'Union européenne; est convaincu que la cohésion territoriale devrait effectivement contribuer à combler les écarts entre les régions de l'Union européenne et au sein de celles-ci, et ainsi empêcher toute perspective d'asymétrie; affirme que la cohésion territoriale possède à la fois une dimension terrestre et maritime;

13. Endorses the position of the Green Paper that territorial cohesion, based on the principle of equal opportunities, is about ensuring the polycentric development of the European Union as a whole, as well as the balanced and sustainable development of territories with different characteristics and specificities while also preserving their diversity; also endorses the view that territorial cohesion should ensure that citizens are able to exploit to the full and develop t ...[+++]


Nous sommes donc très heureux que M. MacKay et ses collègues appuient l'idée de permettre aux banques étrangères d'ouvrir des succursales et nous soulignons en particulier la recommandation du groupe de travail selon laquelle le gouvernement fédéral devrait agir sans tarder afin de permettre aux banques étrangères d'exploiter des succursales au Canada.

As a result, we applaud the support of Mr. MacKay and his colleagues for foreign bank branching and note in particular the recommendation of the task force report that the federal government move expeditiously to allow foreign banks to operate through branches in Canada.


défend avec force, à la lumière des négociations en cours sur le cadre financier pluriannuel (CFP), l'idée selon laquelle la politique de cohésion est une politique d'investissement qui nécessite à la fois une rationalisation des dépenses et un budget solide qui ne doit faire l'objet d'aucune amputation si l'on veut stimuler la croissance et l'emploi, accroître la compétitivité et combattre les disparités territoriales au sein des régions ...[+++]

strongly advocates, in view of the ongoing negotiations on the Multi-Annual Financial Framework (MFF), that Cohesion Policy is an investment policy that needs both effective spending and a vigorous budget that cannot be cut down if we want to stimulate growth and jobs, increase competitiveness and fight against territorial disparities within and between the EU regions, especially in times of crisis.


Je me rallie également à l'idée selon laquelle la Commission devrait sérieusement envisager la constitution de bases de données qui facilitent l'échange d'informations ainsi que la création d'un réseau d'alerte visant à permettre aux États membres de mener à bien des actions coordonnées en cas de violation flagrante des droits des consommateurs.

I also agree with the idea that the Commission should give serious consideration to establishing databases that will enable the exchange of information and the creation of an early-warning system, allowing Member States to undertake coordinated actions when faced with a flagrant breach of consumer rights.


Nous avons là un devoir d'évaluation de ce qui a été fait, et cela va nous permettre de réfléchir à la manière selon laquelle une activité économique - qui est censée répondre à des droits fondamentaux et garantir des cohésions sociales et territoriales - peut être ou doit être pensée et intégrée dans les nouveaux Traités.

We have a duty to evaluate what has been done, and that will help us to think about how economic activity, which is supposed to fulfil fundamental rights and ensure social and territorial cohesion, can or should be considered and integrated into the new Treaties.


Bien que ce memorandum, présenté conjointement par Mme PAPANDREOU et M. DONDELINGER, ne contienne pas de propositions - il sert de base de discussion uniquement - il avance l'idée selon laquelle la politique communautaire concernant les jeunes pourrait se fixer comme objectif central l'échange d'expériences entre les services concernés dans les Etats membres et devrait permettre aux jeunes de participer à des projets communs ou de coopération ...[+++]

- 3 - Although the Memorandum, presented jointly by Mrs PAPANDREOU and Mr DONDELINGER, does not make proposals - it is a discussion document only - it suggests that the central objectives of a Community policy in regard to young people could be to share experience between the youth services of Member States, and to enable young people to participate in joint or cooperative projects.


Le libellé n'est peut-être pas aussi clair qu'il le devrait, mais l'idée selon laquelle on doit procéder de façon pondérée, en prévoyant un certain temps pour permettre à tous les sénateurs d'examiner la question, est très importante — à plus forte raison pour celui qui soulève la question de privilège.

The language may not be as clear as it ought to be, but the notion that it must be done in a measured way, with time for all senators to consider the matter, is very important — most of all for the senator raising the question of privilege.


w