Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'idée que quiconque puisse vouloir " (Frans → Engels) :

À mon avis, la population en général est absolument terrifiée à l'idée que quiconque puisse vouloir y fourrer son nez et y changer quoi que ce soit.

I think the population at large is absolutely terrified of anyone mucking with it and changing anything.


Franchement, je ne comprends pas que quiconque puisse vouloir supprimer l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne, simplement pour avoir le droit de transmettre des messages qualifiés de blessants. Ce changement à la loi aurait pour effet d'autoriser les extrémistes, comme les tenants de la suprématie blanche, à diffuser leur propagande haineuse, ce qui risquerait de susciter de la haine à l'égard de groupes raciaux précis qui appartiennent à la société canadienne et pourrait compromettre le bien-être et la sécurité de ces groupes.

Frankly, it mystifies me why anyone would want to delete section 13 of the Canadian Human Rights Act just so that they could have the right to communicate so-called hurtful messages, when the offshoot of such a change to the Canadian Human Rights Act would be giving permission to extremists, such as white supremacists, to ramp up their hate messages and to be more likely to incite hatred towards specific racial groups in Canadian society, thereby compromising those groups' well-being and safety.


Même si l’idée que quiconque puisse réellement exercer d’une manière ou d’une autre une influence sur le comportement de la Russie me laisse personnellement sceptique, je plaide néanmoins pour que l’UE adopte une position alliant pragmatisme et intégrité.

Although I personally am sceptical about anybody’s capacity to really influence Russia’s behaviour one way or another, I still plead for an EU position combining pragmatism with integrity.


Je ne peux tolérer l'idée que quiconque puisse délibérément faire preuve de cruauté à l'égard de si petits animaux.

I cannot tolerate anyone who would deliberately be cruel to a small animal such as that.


J'ai toujours été très opposé à l'idée que quiconque dans notre société puisse bénéficier d'une attention ou de privilèges particuliers uniquement en fonction de sa race.

I have always felt very opposed to the suggestion that anyone in our society should get any special attention or any special privilege based solely on race.


On a imposé une limite de 1 % pour tous les aliments ­ et d'aucuns savent comme moi que des supermarchés et autres dépassent déjà cette limite au niveau des exigences qu'ils posent en matière d'aliments. Cette limite, me dit-on, peut être facilement atteinte par quiconque souhaite éviter d'avoir à étiqueter des produits contenant des aliments génétiquement modifiés par contamination fortuite, quoi que cela puisse vouloir dire.

The 1% limit on any ingredient – which I and others have been informed is already being exceeded by supermarkets etc. in terms of their requirements for food – is also a limit which I am told can quite easily be met by anyone wishing to avoid having to label foods containing GMs, because of adventitious contamination, whatever that means.


Nous ne pensons pas que le développement d'une défense commune puisse profiter aux États membres actuels ou futurs et nous refusons l'idée de vouloir mêler l'OTAN dans une résolution relative à l'élargissement de l'UE.

We do not therefore consider the development of a common defence to be of benefit either to present or future Member States, and we are opposed to involving NATO in a decision concerning enlargement of the EU.


C'est bien beau, et je ne pense pas que quiconque puisse s'élever contre cela, mais serait-ce aller trop loin que vouloir affirmer qu'un principe fondamental devrait être de bâtir et de maintenir une économie fortement concurrentielle?

They are very broad and very good and I do not think I could argue with them. However, would it be too big a step to suggest that a fundamental principle should be to build and maintain a strong competitive Canadian economy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée que quiconque puisse vouloir ->

Date index: 2022-07-20
w