Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'iap peut également soutenir financièrement " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, le volet II de l’IAP peut également soutenir financièrement la participation des pays candidats/pays candidats potentiels aux programmes de coopération transnationale des Fonds structurels (financés par le Fonds européen de développement régional – FEDER – dans le cadre de l’objectif de la coopération territoriale européenne) et aux programmes de coopération IEVP pour les bassins maritimes.

Additionally, IPA component II may also financially support the participation of candidate/potential candidate countries in Structural Funds' transnational cooperation programmes (financed by the European Regional Development Fund - ERDF, in the context of the European Territorial Cooperation objective) and in ENPI Sea-Basin cooperation programmes.


Par ailleurs, le volet II de l'IAP peut également soutenir financièrement la participation des pays candidats/candidats potentiels aux programmes de coopération transnationale des Fonds structurels (financés par le Fonds européen de développement régional – FEDER – dans le cadre de l'objectif de la coopération territoriale européenne) et aux programmes de coopération IEVP pour les bassins maritimes.

Additionally, IPA Component II may also financially support the participation of candidate/potential candidate countries in Structural Funds' transnational cooperation programmes (financed by the European Regional Development Fund – ERDF, in the context of the European Territorial Cooperation objective) and in ENPI Sea–Basin cooperation programmes.


L'instrument d'aide de préadhésion (IAP) fournit une aide financière et technique destinée à soutenir les réformes dans les pays en voie d'adhésion; il est doté d'un budget de 11,7 milliards d'euros pour la période 2014-2020, dont plus de 484 millions sont investis dans des programmes de coopération transfrontalière.

The Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) gives financial and technical help to support reforms in the accession countries, with a budget of €11.7 billion for the 2014-2020 period, of which over €484 million are invested in cross-border cooperation programmes.


Nous comptons prendre également, dans le cadre de cette loi, des dispositions pour soutenir financièrement les municipalités qui désirent fermer des passages à niveau peu utilisés afin de réduire les risques.

We're also looking under this act at having provisions to financially support communities that wish to close crossings, so this will reduce risk of those low-use crossings.


Sur demande, Europol peut soutenir financièrement des enquêtes relatives au faux-monnayage de l’euro.

Upon request, Europol may financially support investigations of euro counterfeiting.


Elle suggère: - de reconnaître la valeur monétaire du travail de l'agricultrice sur la ferme en le comptabilisant dans ses coûts de production; - d'octroyer une aide financière aux agricultrices pour le service de gardiennage d'enfants de moins de cinq ans ou pour un employé de remplacement lors des accouchements ou des urgences; - d'améliorer les mesures fiscales présentes pour faciliter le transfert de la ferme de même que le retrait décent des parents — afin qu'ils ne soient pas obligés de recommencer leur vie à zéro et de devoir partir avec leur boîte à lunch après avoir donné leur ferme; - de continuer à soutenir financièrement la F ...[+++]

The Fédération suggests: - that the monetary value of work done by women farmers on the farm be recognized and included in the farm's production costs; - that financial assistance be granted to women farmers for day care of children under five, or to provide a replacement employee during childbirth and emergencies; - that existing tax measures be improved to facilitate transfer of the farm, as well as a respectable retirement for farming parents, so that the parents are not forced to start from scratch and are not left with nothing after ...[+++]


La Commission a également proposé un nouveau programme d'action afin de continuer à soutenir financièrement des organisations actives dans le domaine de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

The Commission also proposed a new action programme to continue to financially support organisations active in the field of equal opportunities between men and women.


Nous appuierons donc le projet de loi du député libéral, mais nous souhaitons également que son gouvernement se penche sur la nécessité de soutenir financièrement nos légions, comme je le demandais il y a quelques mois au secrétaire parlementaire, lors d'un autre débat.

We therefore support this bill presented by the Liberal member, and we also hope that his government will consider the need to financially support our legions, as I asked of the parliamentary secretary a few months ago, during another debate.


3. La Communauté peut soutenir financièrement:

3. Community financial assistance may be awarded for:


Nous pensons que le gouvernement doit imposer des critères pour déterminer si la population peut soutenir financièrement un nouvel arrivant, si celui-ci peut rester en affaires de sorte que le public ne se retrouve pas sur le carreau, ayant fait des réservations que des compagnies comme Greyhound, VistaJet et Intair ne peuvent pas honorer parce qu'elles ferment leurs portes.

We believe the government has to have the test to ensure the population can financially allow a new entrant in the market so that they survive and so that the public doesn't get thrown out on the streets when everybody books seats and then they go out of business, like Greyhound, VistaJet and Intair.


w