Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Décédé
Hôpital orienteur
Hôpital référant
Hôpital référent
Lit d’hôpital hydraulique
Lit électrique d’hôpital standard

Traduction de «l'hôpital pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décédé(e) à l'arrivée à l'hôpital

BID - Brought in dead


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


hôpital orienteur | hôpital référant | hôpital référent

referring hospital




lit électrique d’hôpital standard

Basic electric hospital bed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vice-présidente de la Commission européenne, Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «Grâce à la santé mobile, certaines visites onéreuses à l'hôpital pourront être évitées, les citoyens pourront mieux prendre en charge leur propre santé et leur bien-être, et la démarche préventive prendra progressivement le pas sur la démarche curative.

European Commission Vice-President Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), responsible for the Digital Agenda, said: "mHealth will reduce costly visits to hospitals, help citizens take charge of their own health and wellbeing, and move towards prevention rather than cure.


Les O'Dacre attendent avec impatience le jour où les familles des alentours qui ne peuvent plus garder à la maison un proche en fin de vie pourront lui permettre de finir ses jours dans un établissement spécialisé et non dans un hôpital ou un centre de soins de longue durée.

They look forward to the day when local families who can't tend to dying loved ones at home can select hospice care, rather than hospitals or long-term care facilities.


Elle donne aux ressortissants de ces pays la garantie qu’ils pourront bénéficier du même accès au système de santé public que les assurés du pays visité (par exemple, auprès d’un médecin, d’un pharmacien ou d’un hôpital).

The card ensures that these citizens will get the same access to public sector healthcare (e.g. a doctor, a pharmacy or a hospital) as people insured in the country they are visiting.


Les autorités pourront exiger que les patients demandent une autorisation préalable pour les traitements nécessitant un séjour de nuit à l’hôpital ou des soins de santé spécialisés et tout refus devra être clairement justifié.

The authorities will have the power to demand that patients request prior authorisation for treatment requiring an overnight hospital stay or specialised healthcare, and any refusal will have to be clearly justified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux donc que soutenir les observations faites par M. Borrell et M Scheele: nous devons utiliser des fonds européens pour mettre sur pied des dortoirs pour femmes, qui pourront offrir un abri à celles qui sortent d'hôpital et leur permettre d'essayer de bâtir une nouvelle vie.

I can therefore only support the remarks made by Mr Borrell and Mrs Scheele: we must also use European money to set up women’s dormitories that can serve as a kind of refuge for those returning from their stay in hospital, and where they can then try to build a new life.


Cet hôpital a pu éliminer progressivement ce produit. C'est un hôpital formidable, comme bon nombre de mes collègues de l'est du pays pourront vous le dire, et il s'améliore, à mon avis, grâce à l'élimination progressive du DEHP dans tous ses produits.

It's an outstanding hospital, as many of my eastern colleagues will contribute to, and becoming better, I would suggest, because they are moving to phase out DEHP from all their products, and they are doing so without any great fiscal penalty to a hospital that is only allowed a 7% overall increase per year.


Si les services ne sont pas disponibles dans leur région, les patients pourront être traités dans un autre hôpital ou une autre clinique, même hors de leur province de résidence.

If this [service] is not available in their own area, they must be given the option of receiving treatment at another hospital or clinic, even outside of their home province.


Tout le monde sera dorénavant logé à la même enseigne, ce qui signifie par exemple que les personnes souffrant de maladies chroniques telles que les affections rénales pourront conclure un accord avec un hôpital du pays de destination et être assurées de la possibilité d’effectuer une dialyse.

In future, it will be the same for everyone, and this means, for example, that people suffering from chronic diseases, such as kidney diseases, will in future be able to come to an agreement with a hospital in the country to which they are travelling and be sure of being able to obtain dialysis.


Étant donné que la disponibilité du traitement par dialyse peut toutefois différer d'un État membre à l'autre, les patients concernés sont naturellement invités à conclure les arrangements préalables nécessaires avec l'hôpital assurant cette prestation afin de s'assurer qu'ils pourront bénéficier du traitement par dialyse en cas de séjour temporaire dans cet État membre.

However, as the availability of dialysis treatment may differ from one Member State to another, the patients in question are of course invited to make the necessary arrangements in advance with the hospital which is to supply the service in order to ensure that they can receive dialysis treatment while temporarily resident in the Member State in question.


Par rapport aux questions relatives à l’hôpital de Gaza et au parlement palestinien, je peux d’ores et déjà vous informer que l’hôpital de Gaza ouvrira ses portes au patients ne nécessitant pas d’hospitalisation dès le 15 juillet. Les patients requérant des soins cliniques pourront y avoir accès dès le 15 octobre 2000.

As far as the issues surrounding the Gaza hospital and the Palestinian Parliament are concerned, I am able to tell you that the Gaza hospital will be open and available to out-patients as of 15 July and to in-patients from 15 October 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hôpital pourront ->

Date index: 2022-08-08
w