Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'huile non hydrogénée deviendra plus » (Français → Anglais) :

De plus, les augmentations de capacités au niveau de chaque entreprise sont principalement le fait du développement des usines de biodiesel de «deuxième génération» produisant à partir d’huiles usagées ou d’huile végétale hydrogénée (HVH).

Also increases in capacity on a company-by-company level are mainly due to the expansion of so-called ‘second generation’ biodiesel plants, manufacturing from waste oils or hydrogenated vegetable oil (‘HVO’).


10 % ou plus mais pas plus de 30 % d'huile de tournesol raffinée, décolorée, désodorisée et non hydrogénée,

10 % or more but not more than 30 % of refined, bleached, deodorised and non-hydrogenated sunflower oil,


Le prix de nos huiles devrait finir par baisser au fur et à mesure que l'huile non hydrogénée deviendra plus largement acceptée et davantage disponible.

Eventually our oil prices should come down as non-hydrogenated oil becomes more widely accepted and available.


Monsieur Gould, vous avez la parole (1120) M. John Gould (président, New York Fries): Madame la présidente, membres du comité, j'ai été invité à témoigner devant ce comité pour parler de notre expérience s'agissant de remplacer l'huile partiellement hydrogénée, qui contient des acides gras trans, par un produit non hydrogéné.

Mr. Gould, you have the floor (1120) Mr. John Gould (President, New York Fries): Madam Chair, members present, et al., I've been asked to address this committee regarding our experiences in switching from partially hydrogenated oil containing transfats to a non-hydrogenated product.


Si nous voulions rester fidèles à nos principes et espérer demeurer les meilleurs dans notre catégorie, il nous fallait frayer la voie et ce, sans tarder. Quelques huiles non hydrogénées étaient disponibles dans le commerce; nous savions donc que c'était possible, mais il y avait encore les questions de coût, de durabilité et, surtout, de goût (1125) Nous avons une clientèle loyale et, comme je l'ai mentionné, les frites sont notre spécialité; il n'est donc pas question ...[+++]

There were a few non-hydrogenated oils commercially available, so we knew that it was possible, but there were still questions of cost, durability, and, most importantly, taste (1125) We have a very loyal following in our business, and as mentioned earlier, fries are what we do; we can't mess with taste.


Mais comme je l'ai mentionné, nous avons d'abord essayé une huile non hydrogénée en 2002.

But as I mentioned, we first tried a non-hydrogenated oil in 2002.


L'huile de canola est très bonne; c'est une excellente huile, l'une des meilleures pour le coeur, et je pense que nous en sommes très fiers au Canada, mais ces très bonnes caractéristiques de l'huile de canola sont également celles qui sont telles que l'huile est plus susceptible de renfermer des gras trans une fois hydrogénée.

Canola oil is very good, an excellent oil, one of the best for heart health qualities, and I think we're very proud of that in Canada, but those very good aspects of canola oil are also those that make it more susceptible to the formation of transfats when it's hydrogenated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'huile non hydrogénée deviendra plus ->

Date index: 2024-09-14
w