Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable sénateur veut-il bien " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président : Si l'honorable sénateur veut bien regarder au Feuilleton, à la page 2, Affaires courantes, numéro 1, Déclarations de sénateurs, nous sommes en train de traiter des affaires courantes.

The Hon. the Speaker: If the honourable senator will refer to the Order Paper, on page 2, " Daily Routine of Business," No. 1, Senators' Statements. We are under daily routine of business.


- (EN) Je ne suis pas sûr de bien comprendre ce que l'honorable membre veut dire par «libéralisation de notre politique commerciale».

− I am not quite sure what the honourable Member means by the ‘liberalisation of our trade policy’.


Si l’honorable député veut bien patienter un moment et écouter ce que j’ai à dire, il pourrait recueillir des informations concernant toute motion de procédure ultérieure qu’il souhaite soulever.

If the honourable Member can wait for a moment and listen to what I have to say, it may help inform him on any subsequent points of order he wishes to raise.


Son Honneur le Président: L'honorable sénateur veut-il bien poser sa question?

The Hon. the Speaker: Will the honourable senator please proceed to his question?


- (EN) Je ne suis pas sûr d'avoir bien compris la question, mais je crois que l'honorable députée veut que je dise si la question posée par M. Crowley était organisée par la Commission aujourd'hui, de manière à ce que l'ensemble de la question puisse être une nouvelle fois expliquée publiquement au sein de ce Parlement.

– I am not sure whether I understood the question, but I believe that the honourable Member wants me to say whether the question by Mr Crowley was organised by the Commission today so that the whole thing could be explained again publicly in Parliament.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne puis parler à la place du ministre Scott, mais si l'honorable sénateur veut bien me donner les renseignements en sa possession, j'en parlerai à mon collègue.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I cannot put words in Minister Scott's mouth, but if the honourable senator would provide me with the information that she has in her possession, I will bring it to the attention of my colleague.


Cependant, le gouvernement a décidé de tenter de parvenir à un règlement à l'amiable de l'action en paiement des frais juridiques de M. Munro et je vais certainement transmettre à mes collègues les dernières interventions de l'honorable sénateur, y compris le numéro de téléphone, si l'honorable sénateur veut bien me le donner.

However, the government has decided to attempt to settle Mr. Munro's claim for payment of his legal fees, and I will certainly bring my honourable friend's latest representations to my colleagues, including the telephone number, if my honourable friend cares to give it to me.


L'honorable sénateur veut-il laisser entendre que si les députés de l'Assemblée nationale à Québec votaient à maintes reprises pour se soustraire à l'article 133 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867, ils pourraient le faire en tenant un référendum, au Québec, sur le bien-fondé de soustraire le Québec à l'application de l'article 133?

Does my honourable friend mean to suggest that if the National Assembly of Quebec were to vote, time and time again, to dispense with section 133 of the British North America Act, 1867, they could do so by proceeding with a referendum in Quebec, and the referendum question would be on the dispensation of Quebec from section 133.


16. prend note des derniers développements survenus dans le domaine de la PESD, y inclus au regard de la force européenne de réaction rapide, mais estime qu'une augmentation significative des dépenses d'armement est indispensable si l'on veut combler le déficit actuel, en termes de capacités, aussi bien sous l'angle de la PESD que de l'OTAN; invite instamment les États membres à adopter les mesures qui s'imposent afin que les engagements prévisibles puissent être honorés et réitèr ...[+++]

16 Notes the last developments in the field of the ESDP, including the European Rapid Reaction Force, but believes inevitable a significant increase of defence expenditures to fill the current capability gap both from ESDP and NATO perspective; urges Member States to take the necessary action that all foreseeable commitments be met and reiterates its firm belief that implementing a European security and defence policy must inevitably entail the establishment of a European defence budget and a Council of Ministers for Defence;


Il n'en arrive peut-être pas exactement à la même conclusion que M. Jospin et M. Schröder, mais je part du principe que l'honorable député ne veut pas un débat uniformisé, mais bien une multitude de réactions.

He may not come to exactly the same conclusion as Mr Jospin and Mr Schröder, but I assume that Mr Nogueira Román does not want uniformity in the debate, but diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur veut-il bien ->

Date index: 2023-08-19
w