Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Mobile honorable
Personne honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "puissent être honorés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre ces nouveaux PP et AP, la commission ITRE a également demandé de maintenir le niveau des crédits de paiement pour l'action préparatoire Erasmus pour jeunes entrepreneurs (ligne budgétaire existante 02 02 77 03, + 665 000 EUR) au moins aux niveaux de 2013, afin que les engagements des années précédentes puissent être honorés.

In addition to these new PPPAs, the ITRE Committee also requested to keep the level of payment appropriations for the existing preparatory action Erasmus for young entrepreneurs (existing budget line 02 02 77 03, +665.000 EUR) at least at the 2013 level, in order to ensure that obligations from previous years can be fulfilled.


La réforme des marchés financiers devra rester une des premières préoccupations du G20, de sorte que les engagements pris par les dirigeants du G20, depuis le sommet de Washington, en 2008, puissent être honorés.

Financial market reform will have to remain high on the agenda of the G20, fulfilling the commitments taken by G20 Leaders since the Washington summit in 2008.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, sachez qu'il y a eu des consultations entre les partis et qu'il a été convenu d'admettre des photographes sur le parquet du Sénat cet après-midi pour qu'ils puissent photographier la présentation des nouveaux sénateurs, et demain, pour qu'ils puissent photographier la présentation du nouveau greffier du Sénat, en étant le plus discrets possible.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, there have been consultations among the parties and it has been agreed that photographers will be allowed on the floor of the Senate this afternoon so that they may photograph the introduction of the new senators, and tomorrow so that they photograph the introduction of the new Clerk of the Senate with as little disruption as possible.


En même temps, il a engagé la Bulgarie et la Roumanie à s'attaquer sans délai et de manière résolue aux problèmes que ces rapports font apparaître et à honorer tous les engagements pris dans le traité d'adhésion, afin qu'elles puissent adhérer le 1 janvier 2007 comme prévu et que le cinquième élargissement puisse ainsi être mené à bien.

At the same time, it urged Bulgaria and Romania to address decisively and without delay the concerns highlighted in these reports, and to fulfil all commitments made in the Accession Treaty, in order to enable accession on 1 January 2007 as planned and, thus, the successful completion of the fifth enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. prend note des derniers développements survenus dans le domaine de la PESD, y inclus au regard de la force européenne de réaction rapide, mais estime qu'une amélioration des capacités militaires nécessite des budgets de défense adéquats et peut, a priori, être réalisée grâce à la rationalisation des efforts de défense, des synergies entre les projets nationaux et multinationaux ainsi que la poursuite de l'élimination des structures et des forces obsolètes héritées de la guerre froide; invite instamment les États membres à adopter les mesures qui s'imposent afin que les engagements prévisibles puissent être honorés;

19. Notes the most recent developments in the field of the ESDP, including the European Rapid Reaction Force; is of the opinion that improving military capacities requires adequate defence budgets and can primarily be achieved by rationalising defence efforts, by synergies between national and multinational projects and by continuing to do away with obsolete Cold War structures and forces; urges Member States to take the necessary action to ensure that all foreseeable commitments can be met;


16. prend note des derniers développements survenus dans le domaine de la PESD, y inclus au regard de la force européenne de réaction rapide, mais estime qu'une augmentation significative des dépenses d'armement est indispensable si l'on veut combler le déficit actuel, en termes de capacités, aussi bien sous l'angle de la PESD que de l'OTAN; invite instamment les États membres à adopter les mesures qui s'imposent afin que les engagements prévisibles puissent être honorés et réitère sa profonde conviction que la mise en oeuvre d'une politique européenne de la défense et de la sécurité passe inévitablement par la création d'un budget euro ...[+++]

16 Notes the last developments in the field of the ESDP, including the European Rapid Reaction Force, but believes inevitable a significant increase of defence expenditures to fill the current capability gap both from ESDP and NATO perspective; urges Member States to take the necessary action that all foreseeable commitments be met and reiterates its firm belief that implementing a European security and defence policy must inevitably entail the establishment of a European defence budget and a Council of Ministers for Defence;


Conformément à cette jurisprudence, le rapporteur est d'avis que, dans le but de stimuler la collaboration entre professionnels d'États différents aussi, la directive devrait permettre que, en cas de participation groupée aux soumissions, les critères de sélection fixés par les pouvoirs adjudicateurs puissent être honorés par l'addition des qualités individuelles de chacun des soumissionnaires participant au groupement.

In line with this case-law, your rapporteur considers that, in order to encourage cooperation among professionals, including those from different countries, the directive should, in cases where groups of operators take part in a single tender, make it possible for the selection criteria specified by the contracting authorities to be met by means of a combination of the personal qualifications of the individual members of the group.


Ces prêts étaient cependant garantis, parce que le FMI a fourni de l’argent à la Corée du Sud pour que les banques américaines récupèrent leurs créances et que les prêts qu’elles ont octroyés puissent être honorés.

The debts, however, were guaranteed, so that the International Monetary Fund sent South Korea money to pay off the American banks.


Elles font de la continuité une condition essentielle pour que les États membres et les partenaires sociaux puissent honorer pleinement les engagements pris dans le cadre du processus de Luxembourg et que de nouveaux progrès puissent être accomplis dans l'exploitation du potentiel de croissance de l'économie communautaire, afin d'accroître le taux d'emploi et de réduire le chômage.

They make continuity an essential condition for ensuring that the Member States and social partners deliver fully on their commitment to the Luxembourg process and that further progress is made in exploiting the growth potential of the EU economy, to improve the employment rate and to curb unemployment.


Le Conseil a réaffirmé le soutien ferme et absolu de l'Union en faveur de l'action du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. Il a souligné qu'une coopération sans faille de toutes les parties avec le Tribunal, pour que les criminels de guerre puissent être traduits en justice, constitue une obligation essentielle qu'il faut honorer si l'on veut consolider les bases d'une véritable stabilité et d'une paix durable.

The Council reiterated the Union's strong and unequivocal support for the work of the International Criminal Tribunal for former Yugoslavia and stressed that full cooperation by all parties with the Tribunal in the effort to bring war criminals to justice was a fundamental obligation which must be honoured if genuine stability and lasting peace is to be consolidated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent être honorés ->

Date index: 2022-05-13
w