Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable sénateur serait-il » (Français → Anglais) :

L'honorable Marcel Prud'homme : Honorables sénateurs, serait-il possible de demander à l'honorable sénateur s'il a l'intention de demander au Sénat d'autres ordres de renvoi ou s'il va plutôt juger bon de se concentrer exclusivement sur cette étude?

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, would it be possible to ask our friend the honourable senator if he intends to ask the Senate about other orders of reference, or does he intend to focus only on this study?


Au cas où un amendement portant sur la question soulevée par l’Honorable Parlementaire serait voté par le Parlement européen lors de sa première lecture du budget pour 2009, le 23 octobre 2008, le Conseil ne manquera pas de se prononcer sur cet amendement lors de sa deuxième lecture du budget, le 21 novembre 2008.

Should an amendment on the issue raised by the honourable Member be adopted by the European Parliament at its first reading of the budget for 2009, on 23 October 2008, the Council will certainly adopt a position on such an amendment at its second reading of the budget, on 21 November 2008.


− Le règlement du différend auquel fait référence l'honorable parlementaire serait facilité si l'Union européenne montrait au plaignant que sa procédure règlementaire fonctionne de manière satisfaisante et aboutit à des homologations dans un délai raisonnable chaque fois qu'aucun risque pour la santé ou l'environnement n'a été identifié ou que ces risques sont gérables.

− Settlement of the dispute referred to by the honourable Member would be facilitated if the European Union showed to the complainant that its regulatory procedure was working satisfactorily and led to approvals without undue delay, whenever risks to health or the environment were not identified or were manageable.


À ce stade, la divulgation des noms des sites sur lesquels certaines irrégularités ont été détectées, comme le suggère l’honorable député, serait prématurée et enfreindrait le cadre juridique dans certains États membres.

At this stage, the disclosure of the names of the sites on which certain irregularities were detected, as suggested by the honourable Member, would be premature and would not respect the legal framework in certain Member States.


Un niveau de réalisation dans ces domaines identique à celui obtenu dans les domaines mentionnés par l’honorable parlementaire serait particulièrement bienvenu.

The same level of achievement in those areas as in the areas mentioned by the honourable Member would be very welcome.


Un niveau de réalisation dans ces domaines identique à celui obtenu dans les domaines mentionnés par l’honorable parlementaire serait particulièrement bienvenu.

The same level of achievement in those areas as in the areas mentioned by the honourable Member would be very welcome.


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, serait-ce possible d'inclure les mots «la Francophonie» dans ce libellé?

Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, would it be possible to include " la Francophonie" in this wording?


Le sénateur Nolin: L'honorable sénateur serait-il prêt à répondre à quelques questions?

Senator Nolin: Would the honourable senator entertain a few questions?


Le sénateur Finestone: L'honorable sénateur serait-il prêt, dans ce cas, à voter en faveur de ce projet de loi?

Senator Finestone: Would the honourable senator, in that instance, be prepared to vote for this bill?


Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, serait-il juste de dire que la décision n'a pas encore été prise par le gouvernement?

Senator Murray: Honourable senators, would it be fair to say that the decision is still before the government?


w