Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable sénateur devra respecter » (Français → Anglais) :

L'honorable sénateur devra respecter la limite de 15 minutes, mais s'il propose ses amendements séparément, alors il aura droit au laps de temps prévu pour chaque amendement distinct.

The honourable senator will be bound by the 15-minute time limit, but if he puts his amendments separately, then , as I understand it, he will be afforded that amount of time for each separate amendment.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, pour respecter la procédure, l'honorable sénateur Rompkey pourrait-il proposer que le rapport soit adopté maintenant?

The Hon. the Speaker: Honourable senators, in order to get our procedure into the proper order, would the Honourable Senator Rompkey move that this report be adopted now?


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, par respect pour notre collègue qui vient de décéder, l'honorable sénateur Balfour, je vous invite à vous lever et à observer avec moi une minute de silence.

Tribute The Hon. the Speaker: Honourable senators, out of respect for our deceased colleague the Honourable Senator Balfour, I ask that you all rise and join me in a moment of silence.


Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, je respecte certainement le droit de l'honorable sénateur d'entretenir des opinions particulières au sujet de cette étude.

Senator Fairbairn: Honourable senators, I certainly respect the honourable senator's right to hold particular views about this study.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, par respect pour notre regretté collègue, le sénateur Hastings, je propose que le Sénat s'ajourne maintenant.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, out of respect for our late colleague, Senator Hastings, I move that the Senate do now adjourn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable sénateur devra respecter ->

Date index: 2021-09-01
w