Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année européenne des personnes handicapées 2003
Revue de l'année 2003

Vertaling van "l’année 2003 devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Profil de la santé scolaire pour l'année scolaire 2003-2004

School Health Profile for school year 2003-2004




Année européenne des personnes handicapées 2003

European Year of People with Disabilities 2003 | EYPD [Abbr.]


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats préliminaires de cette analyse sont exposés dans le présent rapport et dans une annexe technique qui sera publiée séparément; cependant, le processus de collecte des informations et d'analyse de la mise en oeuvre dans les États membres devra être poursuivi au cours de l'année 2003.

The initial results of this analysis are contained in this report and in a technical annex that will be published separately, but the process of collection of information and analysis of the implementation in the Member States will need to continue during 2003.


L’année 2003 devra être accueillie comme celle où nous aurons à promouvoir les priorités européennes, telles qu’elles ont été définies dans la communication de la Commission "Vers une Europe sans entraves" et, dans le même temps, comme celle où les divers États membres devront pouvoir privilégier leurs objectifs nationaux, car ils sont différents dans chacun des pays, ceux-ci ayant des politiques en faveur des personnes handicapées qui se trouvent à des niveaux différents.

2003 should be seen as a year in which we push ahead with European priorities, such as those set out in the Commission communication on a "Europe without frontiers", while the individual Member States promote their national objectives, which differ from one country to another, given that policies for people with disabilities are at various stages of development.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'année 2003 sera une année clé dans le passage à une Union élargie à 25 États membres et que la future stratégie européenne pour l'emploi devra être conçue de manière à coordonner – dans le respect du principe de subsidiarité ‑ les politiques en matière d'emploi aux niveaux national, régional et local, afin de respecter les objectifs définis dans le cadre de la stratégie de durabilité de Lisbonne et de Göteborg,

F. whereas 2003 will be a key year in the transition to an enlarged EU comprising 25 Member states, and the European employment strategy of the future must be designed so that it coordinates national, regional and local employment policies, while respecting the principle of subsidiarity, in order to do justice to the objectives set in the Lisbon and Göteborg sustainability strategy,


Les résultats préliminaires de cette analyse sont exposés dans le présent rapport et dans une annexe technique qui sera publiée séparément; cependant, le processus de collecte des informations et d'analyse de la mise en oeuvre dans les États membres devra être poursuivi au cours de l'année 2003.

The initial results of this analysis are contained in this report and in a technical annex that will be published separately, but the process of collection of information and analysis of the implementation in the Member States will need to continue during 2003.


L'autorité budgétaire devra ensuite effectuer les ajustements nécessaires pour l'année 2004 ; au cours de l'année 2003, nous serons donc tous occupés par cette tâche.

The budget authority must then undertake the appropriate adjustment for the year 2004, so we will all be looking at this issue during the course of 2003.


- Politique de la flotte: les nouvelles capacités introduites par le biais d'une aide au renouvellement de la flotte du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2004 doivent respecter un rapport entrée/sortie de 1:1 pour les navires d'un tonnage inférieur à 100 GT et un rapport de 1:1,35 pour les navires d'un tonnage supérieur à 100 GT; tout État membre qui décide de souscrire de nouveaux engagements en faveur d'une aide au renouvellement de la flotte après le 31 décembre 2002 devra réduire la capacité globale de sa flotte de 3 % au cours de ...[+++]

Fleet Policy: new capacity introduced with renewal aid during the period from 1 January 2003 to 31 December 2004 must comply with an entry/exit ratio of 1:1 for vessels below 100 GT and 1:1.35 for vessels over 100 GT; each Member State who chose to enter new commitments for an aid for fleet renewal after 31 December 2002 shall achieve an overall 3% reduction in the overall capacity of its fleet for the period 2003-2004; changes compare to the initial proposal include the extension of public aid until 2004, a variation of the exit/entry ratio depending on the fishing capacity (expressed in GT) and a fixed commitment for a reduction of t ...[+++]


A cette fin, CS devra leur soumettre, avant la fin de l'année 2003, un rapport sur la mise en oeuvre de ces accords; rapport sur base duquel ils seront à même d'examiner si leur position favorable doit être maintenue.

To this end, CS must submit a report on the operation of the agreements no later than by the end of 2003, on the basis of which the Commission services will be able to examine whether their favourable view of the arrangements should be maintained.


En l'an 2003, chaque travailleur qui gagne au minimum 35 800 $ devra verser 1 635 $ par année, et son employeur devra en faire autant.

By the year 2003 every worker making at least $35,800 will pay $1,635 per year and his or her employer will have to match it.




Anderen hebben gezocht naar : revue de l'année     l’année 2003 devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’année 2003 devra ->

Date index: 2024-05-08
w