Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «l'honorable député trouve » (Français → Anglais) :

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, je trouve que le débat entamé entre le député réformiste de Surrey, je crois, et le député de «La Salle Blues Band», de l'autre côté de la Chambre, illustre bien le problème auquel on fait face au Canada parce que, d'une part, l'honorable député du Parti réformiste, qui ne parle pas français, n'a peut-être même pas pris la peine de venir au Québec pour se renseigner sur les vraies revendica ...[+++]

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Mr. Speaker, I find that the debate between the Reform member for Surrey, if I am not mistaken, and the member from the La Salle Blues Band across the way exemplifies the kind of situation we are facing in Canada because we have two opposite views. On the one hand, the hon. member from the Reform Party, who does not speak French and may not even have bothered to come to Quebec to enquire about the real demands Quebec has been making for 30 years, but is nevertheless trying to preach the virtues of unity based on some kind of Anglo-Canadian supremacy that would basically drown out Quebec's demands ...[+++]


Je tiens à rappeler à l'honorable député que le président, si je ne m'abuse, l'avait jugée irrecevable, mais c'était avant qu'on ait la possibilité de débattre de motions qui portent sur des dépenses, mais des dépenses fiscales, ce qui n'est pas la même chose aux yeux de la présidence, et je trouve cela plutôt étrange, mais ce sont les règles que l'on applique maintenant au Canada—les députés peuvent dépenser des fonds à la condition qu'il s'agisse de dépenses fiscales.

For the honourable member's benefit, it was in fact judged not to be in order by the Speaker, I can recall, but that was prior to us being allowed in this chamber to have motions debated that actually do mean an expenditure of money but an expenditure of money that is a tax expenditure, which the chair has ruled is not an expenditure of money, which is rather strange, but those are the rules we now have in Canada—private members can spend money as long as it's a tax expenditure.


Nous n’en avons malheureusement trouvé aucune et je recommande donc aux honorables députés de ne pas rejeter ces règles attendues depuis longtemps.

Unfortunately, we have not found such an alternative so I therefore recommend the honourable Members not to reject these long-awaited new rules.


À l’instar de l’honorable député, le Conseil est préoccupé par l’impasse dans laquelle se trouve en permanence la question de la Birmanie/du Myanmar, ainsi que par le manque de réformes dans ce pays.

Like the questioner, the Council is worried about the continuing deadlock and lack of reforms in Burma/Myanmar.


[Français] À l'égard de la question soulevée le 31 mai, la présidence a examiné tous les documens soumis par l'honorable député de Glengarry—Prescott—Russell et elle n'a trouvé qu'une seule télécopie sur laquelle l'expéditeur s'était fait passer pour un député.

[Translation] In the matter raised on May 31, the Chair has examined all the material supplied by the hon. member for Glengarry—Prescott—Russell and has found only one facsimile attributed to a member of the House.


Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier tous les honorables députés qui se sont exprimés pour leur contribution à ce débat, que j’ai trouvé très intéressant.

Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to thank all the honourable Members who have spoken for their contributions to the debate, which I have found very interesting.


Almunia, membre de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier tous les honorables députés qui se sont exprimés pour leur contribution à ce débat, que j’ai trouvé très intéressant.

Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would like to thank all the honourable Members who have spoken for their contributions to the debate, which I have found very interesting.


- (PT) L'honorable député trouve que la réponse n'a pas été suffisamment forte.

(PT) Mr Alyssandrakis says that my answer was not positive enough.


Comme Président, j'ai lu les «bleus», j'ai regardé les vidéos d'hier, et je n'ai pas trouvé la faute dont l'honorable député s'est plaint. Mais j'ai trouvé les mots cités dans des articles de journaux d'aujourd'hui.

As Speaker, I have read the blues and reviewed the tapes from yesterday and I did not come across the language of which the hon. member has complained, but I found the words cited in today's newspapers.


Mais je peux vous dire ceci, monsieur le Président, c'est que nous au moins avons constitué un comité d'enquête, un sous-comité, présidé par un des nôtres, mais aussi en présence des gens du Bloc québécois et du Parti réformiste, ce qui va jeter la lumière sur cette histoire, sauf que j'aimerais quand même rappeler à l'honorable député qu'il y a quand même ses collègues de Québec qui veulent mener une enquête sur des bons québécois, mais qui selon eux ne sont pas des vrais (1540) M. Crête: Monsieur le Président, je trouve que l'expression du ...[+++]

But I can tell you this, Mr. Speaker; at least we set up a committee of inquiry, a sub-committee, chaired by one of our own people, but also with members of the Bloc Quebecois and Reform Party represented, which will shed light on this matter. Nevertheless, I would like to remind the hon. member that some of his colleagues in Quebec want to investigate good Quebecers whom they do not think are true Quebecers (1540) Mr. Crête: Mr. Speaker, what the member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine says makes me even more suspicious, because there is a very big difference between that and saying publicly: ``We will ensure that appointees confor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable député trouve ->

Date index: 2022-09-12
w