Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «l'honorable député devra » (Français → Anglais) :

L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, d'abord, l'honorable député devra reconnaître l'accord historique entre le premier ministre et les provinces concernant les transferts et concernant le Transfert social canadien en matière de santé et de programmes sociaux.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, first, the hon. member needs to acknowledge the historic agreement between the Prime Minister and the provinces concerning transfer payments and the Canada social transfer for health and social programs.


Le vice-président: Je crois que le député devra attendre après la période des questions orales pour répondre aux commentaires de l'honorable secrétaire parlementaire.

The Deputy Speaker: I think the member will have to wait until after Oral Question Period to reply to the comments by the hon. parliamentary secretary.


L'honorable député de Mississauga—Erindale devra donner une brève réponse.

The hon. member for Mississauga—Erindale must be brief in his answer.


Pour ce qui est des résultats des initiatives individuelles, l’honorable député devra poser sa question à la Commission européenne qui est chargée de contrôler les mesures dans ce domaine.

As regards the findings from the individual initiatives, the honourable Member will have to address his question to the Commission of the European Communities, whose job it is to monitor the measures in question.


Je partage l’avis des honorables députés qui ont signalé que les Balkans ont encore du chemin à faire mais que nous ne pouvons ignorer qu’eux aussi font partie de l’Europe et qu’à une date ultérieure, nous n’y sommes pas encore, la future Union européenne devra unir l’ensemble de l’Europe.

I agree with the honourable Members who said that the Balkans still have some way to go but that we cannot ignore the fact that they too are part of Europe and that, at a later date, and it is still some way off, a future European Union will need to unite the whole of Europe.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


Je pense que la Charte sera un peu à l'image des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, dont l'honorable député conviendra qu'elles vont un peu au-delà de la rhétorique traditionnelle d'un genre de langage uniquement spéculatif pour aboutir à des mesures concrètes, planifiées et avec des objectifs datés, je pense que la Charte devra aller exactement dans le même sens.

Furthermore, I think that, like the Lisbon Special Summit conclusions, which Mr Gallagher will surely acknowledge go somewhat beyond traditional, merely speculative rhetoric, the Charter must provide concrete and timetabled measures, with firm objectives.


Sur la base du mandat de ce pays, la Conférence intergouvernementale devra examiner par quel moyen la question de l'honorable député pourra être prise en considération dans le cadre des travaux de la Conférence.

According to its terms of reference, the Conference is to examine how the matter raised by the Honourable Member can be taken into account in the work of the Conference.


Le vice-président: Avant que la députée de Mercier ne réponde et comme le président vient juste de partir, je rappelle aux députés de bien vouloir adresser leurs observations à la présidence s'ils ne veulent pas l'indisposer grandement (1810) [Français] Mme Lalonde: Monsieur le Président, vous comprendrez et l'honorable député comprendra aussi que ce n'est pas le Bloc qui, en ce moment, est chargé de négocier, négociation, normale dans une telle situation, qui devra tenir com ...[+++]

The Deputy Speaker: Before the hon. member for Mercier responds, with the Speaker having just left, I must remind members to please put their comments to the Chair. He gets quite upset if you do not do that (1810) [Translation] Mrs. Lalonde: Mr. Speaker, you will understand, and so will the hon. member, that the Bloc does not have a mandate to negotiate what will be a normal settlement under the circumstances.


Si l'honorable secrétaire parlementaire prend deux minutes pour poser sa question, l'honorable député devra répondre lorsqu'on reprendra le débat plus tard.

If the hon. parliamentary secretary takes two minutes to put his question, the hon. member will have to wait until debate resumes later to answer.


w