Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable député de louis-hébert est très " (Frans → Engels) :

Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Louis-Hébert, Le pont de Québec; l'honorable député de Vancouver Quadra, La défense nationale.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Louis-Hébert, Quebec Bridge; the hon. member for Vancouver Quadra, National Defence.


L'honorable députée d'Edmonton—Strathcona a posé une très bonne question et a tenu des propos très judicieux en ce qui concerne l'importance de contrôler ces activités, et l'honorable députée de Louis-Hébert a très bien souligné l'impact social que cette cause représente.

The hon. member for Edmonton—Strathcona asked an excellent question and made some wise observations about the importance of monitoring these activities, and the hon. member for Louis-Hébert did a great job underscoring the social impact that this represents.


L'honorable député de Louis-Hébert a la parole le temps d'une très brève question.

The hon. member for Louis-Hébert has time for a very quick question.


L'honorable député de Louis-Hébert est très près de mon siège, et je ne peux pas bien l'entendre.

The hon. member for Louis-Hébert is very close to my chair and still I cannot hear him very well.


Je suis certain que les honorables députés apprécient la clarification apportée par l'honorable député de Louis-Hébert.

I am certain that the honourable members appreciate the clarification by the hon. member for Louis-Hébert.


En ce qui concerne la question de la transparence, évoquée par un honorable député, je voudrais rappeler que très récemment, le 28 avril 2009, la Commission européenne a adopté une communication identifiant les mesures destinées à promouvoir la bonne gouvernance dans le domaine fiscal grâce à la transparence, à l’échange d’informations et à la concurrence fiscale équitable.

On the question of transparency raised by an honourable Member of Parliament, I would like to recall that very recently, on 28 April 2009, the European Commission adopted a communication identifying actions in order to promote good governance in the tax area, which means transparency, exchange of information and fair tax competition.


Je vous demanderai donc, par respect pour les honorables députés et dans un dossier très sensible dans lequel chaque voix compte, ce qui est toujours le cas, de faire preuve de la délicatesse requise pour procéder au vote à 12h30 et non à 12h25 ou à 12h26.

I would therefore ask you, out of respect for the honourable Members in relation to an extremely delicate issue, where every vote counts, as they always do, to be sensitive enough to take the vote at 12.30 and not at 12.25 or 12.26.


- (DE) L’honorable député a soulevé une question très délicate qui représente bien entendu, tout particulièrement dans le cas du règlement instaurant une procédure européenne pour les demandes de faible importance, l’un des principaux points examinés.

(DE) The honourable Member has raised a very delicate issue, which, of course, particularly in the case of the Regulation establishing a European small claims procedure, is one of the main issues under discussion.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.


L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.

The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable député de louis-hébert est très ->

Date index: 2024-06-15
w