Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honneur d'avoir aujourd » (Français → Anglais) :

Comme vous l'avez déjà dit, nous avons effectivement l'honneur d'avoir aujourd'hui parmi l'auditoire M. Stan Schumacher, non seulement en raison de sa contribution antérieure à la vie politique de l'Alberta, mais aussi parce qu'il siège au conseil honoraire de Action on Smoking and Health.

As you have already indicated, we are indeed honoured to have Mr. Stan Schumacher in the audience today, not only because of his previous contribution to political life in Alberta, but because he is also on the honorary board of Action on Smoking and Health.


Monsieur le Président, je veux remercier aujourd'hui les citoyens de la circonscription de Kitchener—Conestoga de m'avoir encore une fois fait l'honneur d'être leur représentant et d'avoir fait confiance à notre parti pour former un gouvernement conservateur stable, national et majoritaire.

Mr. Speaker, I rise today to extend my thanks to the citizens of Kitchener—Conestoga for once again entrusting me with the privilege of serving as their representative and for entrusting our party with a stable, national, majority Conservative government.


C’est pourquoi, Monsieur le Président Buzek, c’est un honneur pour moi d’avoir contribué par mon vote petit et sans doute non décisif à votre élection, et je suis ravi qu’aujourd’hui, au Parlement, plusieurs histoires convergent et soient ennoblies, inspirées par les mêmes valeurs et les mêmes idéaux: des histoires qui renforcent la grande histoire de cette jeune Europe.

For that reason, President Buzek, I am honoured to have contributed with my small and possibly non-decisive vote to your election, and I am pleased that today in Parliament, various histories are coming together and being ennobled, inspired by the same values and ideals: histories which make the great history of this young Europe strong.


– (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est un grand honneur pour moi d’avoir la chance de pouvoir prendre la parole ici aujourd’hui.

– (CS) Madam President, Mr President, Commissioner, it is a great honour for me to have the opportunity to speak today.


Une fois de plus, nous vous remercions de tout cœur de nous avoir accordé le grand honneur et le privilège de nous adresser à vous aujourd'hui.

Once more, we thank you with all our heart for allowing us the great honour and privilege of addressing you today.


C’est un honneur pour moi d’avoir pu partager avec vous aujourd’hui mes observations et mes réflexions sur le choix européen de la Géorgie.

It has been my privilege to share with you today my observations and thoughts on Georgia’s European choice.


C'est un plaisir et un honneur pour moi d'être ici aujourd'hui et d'avoir cette occasion de vous parler de la gouvernance européenne et de l'avenir de l'Union européenne.

It is a pleasure and an honour for me to be here today and to have this opportunity to speak to you about European governance and the future of the European Union.


- (EN) J'ai l'honneur et le plaisir d'avoir l'opportunité de présenter aujourd'hui ce rapport au Parlement.

It is an honour and a pleasure to have the opportunity to present this report to Parliament today.


Elle a donc formé cet organisme pour attirer l'attention des Canadiens sur les lacunes du système de justice pénale, en accordant des interviews aux médias et en faisant signer une pétition. Son initiative a été couronnée de succès puisqu'elle a recueilli plus de 2,5 millions de signatures (1410) Nous avons l'honneur d'avoir aujourd'hui parmi nous Mme de Villiers et certains membres de son organisme.

She formed CAVEAT and brought to national attention the deficiencies in the criminal justice system through media appearances and a petition which has elicited an overwhelming response from over 2.5 million Canadians (1410) We are honoured to have Mrs. de Villiers and some of the members of CAVEAT with us today.


M. Jack Davis, directeur général du Calgary Health Region: C'est un honneur d'avoir le privilège d'être présent ici aujourd'hui et c'est toujours un honneur de partager la scène avec mon excellente collègue d'Edmonton, Sheila Weatherill, avec qui j'ai apprécié de travailler pendant toutes ces années où j'ai été au gouvernement, puis au Calgary Health Region.

Mr. Jack Davis, CEO, Calgary Health Region: It is an honour to be able to present here today and always an honour to share the stage with my good colleague from Edmonton, Sheila Weatherill, with whom I have enjoyed a long working relationship through my time in government and with the Calgary Health Region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honneur d'avoir aujourd ->

Date index: 2021-11-09
w