Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'holocauste soient aussi protégées » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je vous exhorte à intervenir à cet égard afin que l'intégrité de la Chambre et de ses députés soit protégée, que ceux qui sont visés par des calomnies à l'extérieur de cette enceinte soient également protégés, et que la mémoire et la signification de l'Holocauste soient aussi protégées et préservées.

I implore you, Mr. Speaker, to exercise your necessary authority in this regard so that the integrity of the House and its members be protected so that those who are maligned outside the House would also be protected and, indeed, that the memory and meaning of the Holocaust be protected and preserved.


Ils veulent défendre les intérêts de leur province et faire en sorte que les compétences de celle-ci soient aussi protégées.

They want to defend their provinces' interests and ensure that their fields of jurisdiction are also protected.


43. demande que soient examinés et favorisés les projets ayant également pour objectif d'évaluer l'incidence de la pêche indirecte (filets fantômes, filets utilisés pour la mytiliculture) et des captures accessoires d'espèces protégées – rien que dans l'Adriatique, on estime que plus de 40 000 tortues de mer sont ainsi pêchées accidentellement; estime qu'il est donc aussi urgent qu'indispensable de réaliser des études sur les inci ...[+++]

43. Calls for projects seeking to assess the impact of indirect fishing (ghost nets, mussel cultivation meshes) and by-catches of protected species to be evaluated and promoted, it being estimated that, in the Adriatic alone, over 40 000 sea turtles are caught accidentally; takes the view that environmental studies and studies on means of alleviating the problem (such as turtle excluder devices) are urgently necessary;


44. demande que soient examinés et favorisés les projets ayant également pour objectif d'évaluer l'incidence de la pêche indirecte (filets fantômes, filets utilisés pour la mytiliculture) et des captures accessoires d'espèces protégées – rien que dans l'Adriatique, on estime que plus de 40 000 tortues de mer sont ainsi pêchées accidentellement; estime qu'il est donc aussi urgent qu'indispensable de réaliser des études sur les inci ...[+++]

44. Calls for projects seeking to assess the impact of indirect fishing (ghost nets, mussel cultivation meshes) and by-catches of protected species to be evaluated and promoted, it being estimated that, in the Adriatic alone, over 40 000 sea turtles are caught accidentally; takes the view that environmental studies and studies on means of alleviating the problem (such as turtle excluder devices) are urgently necessary;


9. demande que soient examinés et favorisés les projets ayant également pour objectif d'évaluer l'incidence de la pêche indirecte (filets fantômes, filets utilisés pour la mytiliculture) et des captures accessoires d'espèces protégées – rien que dans l'Adriatique, on estime que plus de 40 000 tortues de mer sont ainsi pêchées accidentellement; estime qu'il est donc aussi urgent qu'indispensable de réaliser des études sur les incid ...[+++]

9. Calls for projects seeking to assess the impact of indirect fishing (ghost nets, mussel cultivation meshes) and by-catches of protected species to be evaluated and promoted, it being estimated that, in the Adriatic alone, over 40 000 sea turtles are caught accidentally; takes the view that environmental studies and studies on means of alleviating the problem (such as turtle excluder devices) are urgently necessary;


Des mesures sont aussi prévues pour veiller à ce que les données de ces initiatives de soutien soient correctement protégées.

Measures are also in place to ensure the data of those supporting initiatives is properly protected.


12. souligne que les femmes sans papiers sont exposées aux abus et que les obstacles à l'engagement de procédures judiciaires sont souvent à rechercher dans la peur pour leur sécurité, liée au manque de maisons pour femmes en détresse, et dans les obstacles procéduraux; demande aux États membres de faire en sorte que ces femmes aient la possibilité de dénoncer tout abus dont elles ont été victimes et qu'elles soient protégées contre toute forme de représailles; estime que des mesures d'assistance à ces femmes vulnérables devraient aussi être mise ...[+++]

12. Stresses that undocumented women are vulnerable to abuse, and that barriers for them to engage in legal procedures are often to be found in the fear that their safety is not guaranteed, arising from a lack of shelters and procedural obstacles; calls on the Member States to ensure that such women are able to report any abuse suffered and are protected from any form of reprisal; believes that measures should also be introduced to assist such vulnerable women, including provision of shelters; calls on the Member States, accordingl ...[+++]


18. souligne que la sécurité des produits importés devrait aussi être une priorité du CET; est d'avis que la confiance dans un environnement commercial ouvert ne sera accordée par la population que si la santé et la sécurité de celle-ci sont protégées; appelle la "Consumer Product Safety Commission" des États-Unis à faire usage de sa plus grande liberté pour partager des informations sur des cas particuliers, mais propose que le CET travaille à la conception d'un instrument de coopération contraignant qui structurerait et facilitera ...[+++]

18. Stresses that the safety of imported products should also be a priority within the TEC; takes the view that people will only have confidence in an open trading environment if their health and safety is protected; calls on the US Consumer Product Safety Commission to make use of its greater freedom to share case-specific information, but proposes that the TEC work on a binding cooperation instrument which would structure and facilitate the sharing of information on product safety and the development of a common programme of cooperative actions; calls on the Commission and the Council to strengthen cooperation between EU and US cust ...[+++]


Si je fais des affaires avec un de ces États, comme c'est le cas actuellement pour la société Talisman au Soudan, je devrais accepter le risque que certaines informations que mon pays donnerait au gouvernement soudanais à mon sujet et au sujet de ma compagnie ne soient pas aussi protégées qu'elles le seraient en vertu de la loi d'autres pays du monde.

If I am doing business with one of these states, as with Talisman in Sudan right now, I would have to accept the risk that some of the information that my country would be sharing about me and my company with the Sudanese government may not be as protected in privacy as it would be under the laws of some other countries in the world.


Le commissaire a aussi la responsabilité d'informer les Canadiens au sujet de la Loi sur les langues officielles et de faire connaître cette loi. Il doit aussi faire connaître son propre rôle qui est d'encourager le gouvernement du Canada à faire en sorte que nos deux langues officielles soient respectées, protégées et mises en valeur.

The commissioner also has a responsibility to inform and educate Canadians about the Official Languages Act and the commissioner's role in encouraging the Government of Canada to ensure that our two official languages are respected, protected and promoted.


w