Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'histoire de ceux-ci fait désormais » (Français → Anglais) :

L'immigration palestinienne a fait en sorte que l'histoire de ceux-ci fait désormais partie de celle des Canadiens.

Through Palestinian immigration, their story has also become part of our story as Canadians.


Ceux-ci sont désormais inférieurs à ceux de Belledune.

So they're now less than the fees for Belledune.


Le fait, notamment, qu'une grande partie des normes obligatoires devant s'appliquer dès 2005 aient été fixées dans les directives 98/69/CE et 98/70/CE a provoqué une réorientation des travaux: ceux-ci se sont désormais concentrés moins sur le comblement des lacunes législatives que sur la fourniture d'une base pour les études sur la qualité de l'air à long terme.

In particular, the fact that many of the mandatory standards to apply from 2005 were set in Directives 98/69/EC and 98/70/EC caused a redirection of the work to focus less on filling legislative gaps and more on providing a foundation for longer-term air quality studies.


Lancé avec le hashtag #TellMyStory, le prix Lorenzo Natali pour le journalisme fait la part belle aux aspects les plus nobles du journalisme, à savoir révéler des histoires marquantes et touchantes et donner la parole à celles et ceux pour qui il est difficile, voire impossible, de se faire entendre.

Launched with the hashtag #TellMyStory, the Lorenzo Natali Media Prize celebrates the best traditions of journalism in uncovering powerful and moving stories, giving a voice to those who often find it impossible or difficult to be heard.


Ceux-ci peuvent désormais se prévaloir de la procédure de révision judiciaire, comme les entités inscrites en vertu du Code criminel.

Now, judicial review is essentially available in the same way as it is for a listing under the Criminal Code.


En fait, tout a commencé par une querelle académique entre les érudits qui prédisaient la fin de l’histoire et ceux qui annonçaient le choc des civilisations. Cette question est devenue un sujet social sensible, un défi pour la démocratie et une préoccupation centrale de la politique internationale dans le contexte de la mondialisation, de l’augmentation des migrations et des attentats du 11 septembre.

In fact, it started with an academic dispute between scholars who predicted the end of history and the clash of civilisations, but that turned into a major hot social topic, a challenge to democracy and a core issue of international policy because of globalisation, increased migrations and 9/11.


Cette Europe d’après-guerre qui, sans la guerre, n’aurait jamais pu devenir l’Europe telle qu’elle est aujourd’hui; cette Europe, née des cendres de la guerre, n’aurait jamais vu le jour s’il n’y avait pas eu ceux qu’on appelle les pères fondateurs de l’Europe - les Schuman, les Bech, les Adenauer, les de Gasperi, et d’autres - qui, de cette phrase d’après-guerre «plus jamais la guerre», pour la première fois de l’histoire du continent, ont fait un espoir, une prière et un programme.

This post-war Europe which, without the War, would never have become the Europe that we know today; this Europe, risen from the ashes of the War, would never have come into existence if it had not been for the so-called founding fathers of Europe – people such as Schuman, Bech, Adenauer, de Gasperi and others – who, from the post-war phrase ‘war, never again’ gave birth to hope, prayer and a programme for the first time in the history of the continent.


Ceux-ci siègent désormais au conseil d'administration avec cinq administrateurs nommés par le gouvernement.

They, along with five government appointed directors, now comprise the board of directors.


Il serait souhaitable de réduire le nombre de fonds, compte tenu en particulier du fait que ceux-ci sont désormais intégrés dans des actions convergentes.

The number of funds should be reduced, particularly as they are now integrated in coherent measures.


En éliminant certaines restrictions administratives que comportent actuellement ces programmes, ceux-ci seront désormais plus accessibles à la petite et moyenne entreprise.

By eliminating certain administration restrictions that currently exist these programs will be now more accessible to small and medium size companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire de ceux-ci fait désormais ->

Date index: 2021-01-21
w