Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure que cet amendement lui semblait » (Français → Anglais) :

Il ne pouvait pas m'expliquer pourquoi cet amendement lui semblait nécessaire.

He could not explain why.


Nous avons passé près d'une heure avec un homme qui semblait s'intéresser davantage à notre éducation, à nos rêves et à nos buts qu'à parler de lui, tout en partageant juste assez de lui-même pour nous émerveiller par son élégance et sa dignité et nous inspirer par le modèle plus grand que nature qu'il représentait.

We spent almost an hour with a man who seemed more interested in our education, dreams and goals than he was in talking about himself, yet he shared just enough of himself to leave us awed by his grace and dignity and inspired by this larger-than-life role model.


Nous ne devons pas faire l’impasse sur les préoccupations justifiées adoptées dans les amendements en commission, mais pour l’heure, nous devons plutôt nous efforcer de faire passer cette proposition sous sa forme originelle, celle que lui avait donnée la Commission.

We should not push aside the justified concerns adopted in the amendments in committee, but right now, we should concentrate instead on getting this proposal through in the Commission’s original version.


Cela a donné au comité toute la latitude voulue pour amender le projet de loi comme bon lui semblait.

This gave the committee the latitude to change the bill in any way, shape or form.


Une députée libérale a déclaré tout à l'heure que cet amendement lui semblait redondant puisque, compte tenu de leur indépendance, les comités peuvent déjà convoquer des témoins à l'égard de tout sujet ou presque qui relève de leur domaine.

A Liberal member stated earlier that in her opinion she felt this amendment was redundant since the committees in exercising their independence already have the ability to call witnesses on virtually any subject that falls under their domain.


L'amendement 11, au sujet duquel je vais m'exprimer en réponse aux remarques faites tout à l'heure, introduit une exception supplémentaire pour les organismes de diffusion, élaborée en des termes qui ont été rejetés par le Parlement lui-même en première lecture.

Amendment No 11, about which I shall be speaking in reply to some remarks made a little while ago, adds a further exception for broadcasters, framed in terms which were rejected by Parliament itself at first reading.


Après un long débat en Chambre, la Présidente intérimaire a statué que, même si les comités sont habituellement maîtres de leurs délibérations, la motion visant à renoncer à l'étude détaillée d'un projet de loi lui semblait irrégulière, puisqu'elle avait pour effet de priver les membres du comité de la possibilité de proposer des amendements.

After a lengthy debate in the chamber, the Speaker pro tempore ruled that, while committees are regarded as the masters of their own proceedings, the motion to dispense with clause-by-clause of a bill appeared to be irregular, in that it had the effect of preventing members of the committee from having the ability to move amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure que cet amendement lui semblait ->

Date index: 2022-09-25
w