Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle nous étudions très attentivement » (Français → Anglais) :

Nous étudions très attentivement la possibilité que le député a mentionnée, à Saint-Jean, et j'espère avoir très prochainement une réponse à ce sujet.

We are looking very carefully at the location the hon. member has mentioned in Saint Jean and I hope we have an answer very soon on that.


Nous nous abstenons de communiquer à certains services des informations qui ne les concernent pas, et nous étudions très attentivement les informations que d'autres services nous fournissent.

We try not to provide inappropriate information to some services, and we look very carefully at the information other services give us.


À l'heure actuelle, nous étudions la possibilité d'inclure des navires pouvant subir des tirs d'armes de poing sans être incapacités ou immobilisés par ce genre de menace.

We are currently researching the inclusion of vessels that are capable of sustaining small-arms fire without having the vessel incapacitated or immobilized by that kind of threat.


Voilà donc autant d'éléments que nous examinons, que nous étudions très attentivement, et pour lesquels nous allons intervenir de façon adéquate.

Those are all issues we're looking at and studying very intensively, for which we'll take appropriate action.


C’est également une question que nous étudions de près pour pouvoir éclaircir les choses, mais à l’heure actuelle, nous cherchons simplement à prolonger la règlementation temporaire jusqu’au terme de cette perspective financière.

This is also an issue we are looking at in order to have a greater level of clarity, but at the moment, we are simply working on extending the temporary regulation until the end of this financial perspective.


À l'heure actuelle, nous étudions très attentivement la situation du Zimbabwe.

We are now studying the situation very carefully in Zimbabwe.


Nous étudions très attentivement ce phénomène et nous collaborons avec le gouvernement dans sa région.

We are looking at it very closely and we are working with the government in her region.


Je dois dire qu’à cet égard, la résolution adoptée par le Parlement européen sur le harcèlement sur le lieu de travail, à laquelle M. Hughes a fait allusion, la proposition de M. Andersson et l’avis sur la violence au travail approuvé par le comité consultatif pour la sécurité, l’hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail sont des textes très apparentés que nous étudions très attentivement et qui appuieront les efforts que nous réalisons.

I must say that, within this framework, the resolution by the European Parliament on harassment at the workplace, to which Mr Hughes referred, the motion by Mr Andersson and the opinion on violence at work approved by the Advisory Committee for Safety, Hygiene and Protection at Work are closely related texts, which are being studied carefully and will support our efforts.


Je dois dire qu’à cet égard, la résolution adoptée par le Parlement européen sur le harcèlement sur le lieu de travail, à laquelle M. Hughes a fait allusion, la proposition de M. Andersson et l’avis sur la violence au travail approuvé par le comité consultatif pour la sécurité, l’hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail sont des textes très apparentés que nous étudions très attentivement et qui appuieront les efforts que nous réalisons.

I must say that, within this framework, the resolution by the European Parliament on harassment at the workplace, to which Mr Hughes referred, the motion by Mr Andersson and the opinion on violence at work approved by the Advisory Committee for Safety, Hygiene and Protection at Work are closely related texts, which are being studied carefully and will support our efforts.


Monsieur le Président, quoi qu’il en soit, il en résulte que nous avons besoin d’une approche cohérente des nuisances acoustiques à proximité des aéroports civils et commerciaux, car les États membres individuels appliquent à l’heure actuelle des dispositions très divergentes.

Mr President, whatever time we are talking about, it means that we need a coherent approach to noise pollution caused by the transport of civilians and freight by air, as the individual Member States are applying very different rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle nous étudions très attentivement ->

Date index: 2021-06-23
w