Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'habitat de nos poissons peuvent sembler insignifiants " (Frans → Engels) :

Tandis que le destin de nos Grands Lacs et l'avenir de l'habitat de nos poissons peuvent sembler insignifiants par comparaison, la réalité est que, sans un environnement durable et en santé, un air salubre et une eau potable, le bien-être socio-économique et la santé de tous les Canadiens sont remis en question.

While the fate of our Great Lakes and the future of our fisheries habitat might seem inconsequential in comparison, the reality is that without a healthy and sustained environment, clean air and clean water, the social and economic well-being and health of all Canadians is in question.


1. fait observer à la Commission que de nombreuses formes d'aquaculture peuvent avoir des effets négatifs tant pour les animaux que pour la santé de l'homme – par exemple la destruction des habitats, l'utilisation de produits chimiques pour lutter contre les maladies, l'accaparement des ressources en eau potable et des terres agricoles et la salinisation des unes et des autres, la contamination des nutriments et la perturbation de la biodiversit ...[+++]

1. Draws the Commission's attention to the fact that many forms of aquaculture may have negative impacts on both animal welfare and human health, such as destruction of habitats, use of chemicals to combat disease, depletion and salinisation of drinking water and agricultural land, nutrient contamination, especially in lakes and in closed and semi-closed sea areas, such as the Baltic Sea, and disturbance of biodiversity through the escape of farmed fish, and calls on the Commission to introduce legislation to eliminate these negative ...[+++]


Elle a ajouté que nos connaissances sont trop limitées pour comprendre l'importance des processus écologiques et de la chaîne alimentaire de toutes les espèces de poisson, que les poissons au début de leur cycle de vie sont particulièrement vulnérables à la perte de leur habitat et que tous les poissons, quel que soit leur âge, ont besoin d'un endroit où ils peuvent être protégés.

She went on to say that we do not know enough to realize the importance of the ecological processes and the food chain of all fish species, that fish at their early stage of their life histories are especially vulnerable to loss of habitat and that fish of all ages require areas where they can remain protected.


Deuxièmement, la Loi sur les pêches, la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et la politique de 1986 sur la gestion des habitats du poisson constituent pour le MPO, pourvu qu'il les applique adéquatement, des outils lui permettant de prévoir et de prévenir les torts qui peuvent être causés à nos ressources halieutiques, y compris à celles de nos eaux intérieures.

Two, properly applied, the Fisheries Act, the Canadian Environmental Assessment Act and the 1986 policy for the management of fish habitat give the DFO the tools to anticipate and prevent harm to fish resources, including inland fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'habitat de nos poissons peuvent sembler insignifiants ->

Date index: 2022-07-19
w