Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Croquette de poisson
Espèce piscicole
Farine de poisson
Filet de poisson
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Oeufs de poisson
Opératrice de mise en conserve du poisson
Opératrice de production de poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Ouvrier en production de poisson
Pareuse de poisson
Pareuse de poissons
Poisson
Poisson blanc
Poisson maigre
Poisson à chair blanche
Poissonnière industrielle
Production de poisson
Produit de la pêche
Produit à base de poisson
Surimi
Technicien de production de poisson
Technicienne de mise en conserve du poisson
Étant donné que les objectifs de
œufs de poisson

Vertaling van "nos poissons peuvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

fish product [ caviar | fish croquette | fish egg | fish fillet | fish meal | surimi ]


poisson [ espèce piscicole ]

fish [ piscicultural species | species of fish ]


opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

fish canner | fish canning operative | fish canning operator


ouvrier en production de poisson | technicien de production de poisson | opérateur de production de poisson/opératrice de production de poisson | opératrice de production de poisson

fish production worker | fish products operator | fish production operator | fish products production operative


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what ...[+++]


les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality


pareuse de poisson | pareuse de poissons | poissonnière industrielle | préparateur de poisson/préparatrice de poisson

fish processor | fish preparation worker | fish trimmer


produit de la pêche [ production de poisson ]

fishery product


poisson à chair blanche | poisson blanc | poisson maigre

white fish | whitefish


Décret sur l'Accord relatif à la pêche du poisson d'eau douce, no 2

Freshwater Fisheries Agreement Order, No. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Les poissons qui ont été endommagés par des prédateurs, par exemple par des mammifères marins piscivores, des poissons ou des oiseaux prédateurs, peuvent représenter un risque pour les humains, les animaux domestiques et les autres poissons en raison des agents pathogènes et des bactéries susceptibles d'être transmis par ces prédateurs.

(16) Fish which have been damaged by predators such as fish-eating marine mammals, predatory fish or birds, can constitute a risk to humans, to pets and to other fish by virtue of pathogens and bacteria which might be transmitted by such predators.


(16) Les poissons qui ont été endommagés par des prédateurs, par exemple par des mammifères marins piscivores, des poissons ou des oiseaux prédateurs, peuvent représenter un risque pour les humains, les animaux domestiques et les autres poissons en raison des agents pathogènes et des bactéries susceptibles d'être transmis par ces prédateurs.

(16) Fish which have been damaged by predators such as fish-eating marine mammals, predatory fish or birds, can constitute a risk to humans, to pets and to other fish by virtue of pathogens and bacteria which might be transmitted by such predators.


Pour reprendre l'expression imagée de l’avocat général Eleanor Sharpston, les poissons ne peuvent pas porter plainte».

In the words of Advocate General Eleanor Sharpston: 'the fish cannot go to court'"


Les captures provenant de ces stocks halieutiques poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation ne peuvent être vendues sont utilisées qu'à des fins de transformation en autres que la consommation humaine, comme farines de poisson et en , huile de poisson, aliments pour animaux ou appâts .

The sale of Catches of such fish stocks below the minimum conservation reference size shall be restricted for reduction to uses other than human consumption, such as fish meal or , fish oil, pet food only or bait .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Utilisation de poissons non-conformes aux normes de commercialisation: tous les poissons capturés peuvent être utilisés à des fins autres que la consommation humaine.

Use of fish not conforming to marketing standards: all caught fish may be used for purposes other than human consumption.


Un rapport de la Commission européenne publié aujourd'hui explique comment les technologies moléculaires, reposant sur la génétique, la génomique, la chimie et la criminalistique, peuvent permettre de répondre clairement à des questions telles que «de quelle espèce provient ce produit de la pêche?», «où ce poisson a-t-il été pêché?» ou encore «s'agit-il d'un poisson sauvage ou d'un poisson d'élevage?».

A European Commission report published today shows how molecular technologies - based on genetics, genomics, chemistry and forensics - can provide clear answers to questions such as "what species does this fish product come from..where was this fish caught..is it wild or farmed?".


Lors de l'apparition des telles maladies, une directive de 1993 impose, dans certaines circonstances, la mise à mort et la destruction de tous les poissons dans les exploitations affectées, sauf, sous certaines conditions, des poissons ayant atteint la taille commerciale et ne présentant aucun signe clinique de maladie, qui peuvent être commercialisés pour l'alimentation humaine après avoir été abattus et éviscérés.

In the event of an outbreak of such diseases, a directive of 1993 requires, in certain circumstances, the killing and destruction of all the fish in the affected farms, save, under certain conditions, fish that have reached commercial size and show no clinical sign of disease, which may be marketed for human consumption after being slaughtered and eviscerated.


Il est toutefois de l'intérêt de tous de réduire les rejets autant que faire se peut, étant donné que le poisson rejeté ne profite à personne, alors que l'offre de poisson sera optimisée si les poissons peuvent grandir et frayer avant d'être capturés.

Nevertheless, it is in everyone’s interest to minimise discards as far as possible since no-one gains from discarded fish while the optimum supply of fish depends on the fish being able to grow and spawn before they are caught.


Par exemple, il est juste de parler de la pollution des écosystèmes marins, et donc des poissons, par les dioxines, qui peuvent passer dans la chaîne alimentaire, tout comme il est juste de parler des risques encourus par la consommation de poissons génétiquement modifiés provenant de pays tiers.

For example, its findings on the pollution of marine ecosystems – and hence of fish – by dioxins which can pass into the food chain are correct, as are its findings on the dangers of using genetically-modified fish from third countries.


Il est indispensable d'arriver à un meilleur équilibre entre le volume de la pêche et les quantités de poissons qui peuvent être retirées de la mer sans mettre en danger l'avenir des stocks de poissons ou les écosystèmes.

A better balance must be reached between the amount of fishing and the quantities of fish that can be removed from the sea without endangering the future of the fish stocks or of ecosystems.


w