Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'expérience acquise dans le cadre de sapard sera extrêmement » (Français → Anglais) :

L'expérience acquise en matière de recherche et d'innovation dans le cadre des programmes thématiques et horizontaux enrichira le débat sur les propositions de la Commission relatives à la constitution d'un espace européen de la recherche et sera également prise en considération lors de l'élaboration des initiatives futures de l'UE dans le domaine de la recherche, notamment les programmes-cadre ...[+++]

The experience gained from the thematic and horizontal programmes as regards research and innovation will feed into debate on the Commission's proposals for progress towards a European Research Area, and into design of future EU actions in the field of research, including Framework Programmes.


11. L'accord-cadre CE-ESA sera complété en fonction des besoins et à partir de l'expérience acquise.

(11) The EC-ESA Framework Agreement may be complemented as needed on the basis of an evaluation of experience to date.


Lors de l'établissement du cadre organisationnel de GMES, il sera tenu dûment compte de l'expérience acquise grâce au processus GALILEO.

In setting-up its organisational framework GMES will fully take into account the experience gained through the GALILEO process.


L'expérience acquise dans le cadre de SAPARD sera extrêmement utile à une mise en œuvre immédiate et efficace de la politique européenne de développement rural après l'adhésion».

The experience gained under SAPARD will be extremely useful for an immediate and efficient implementation of the EU's rural development policy after accession".


ACCUEILLE FAVORABLEMENT l'approche novatrice et intégrée adoptée pour faire face, par la mise en place de stratégies macrorégionales à des défis relevant d'aspirations communes au sein de l'UE, en se fondant sur l'expérience acquise dans le cadre de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, sur l'expérience qui sera acquise dans le cadre de la stratégie de l'UE pour la région du Danube et sur les ...[+++]

WELCOMING the innovative and integrated approach in addressing challenges of common aspiration within the EU through macro-regional strategies, based on the experience gained from the EU Strategy for the Baltic Sea Region as well as future experiences of the EU Strategy for the Danube Region and their synergies and RECOGNISING that Member States participate in these strategies and any possible future macro-regional strategies on a voluntary basis;


Sur la base de l'expérience acquise dans le cadre des actions Marie Curie lors des programmes-cadres antérieurs, un ensemble cohérent d'actions Marie Curie sera mis en place à cette fin, en tenant compte notamment de la valeur ajoutée européenne qu'elles génèrent par leur effet sur l'espace européen de la recherche.

Building on the experiences with the ‘Marie Curie’ actions under previous Framework Programmes, this will be done by putting into place a coherent set of ‘Marie Curie’ actions, particularly taking into account the European added value in terms of their impact on the European Research Area.


En outre, l'expérience acquise dans le cadre du programme SAPARD sera extrêmement utile pour la mise en oeuvre immédiate et efficace de la politique communautaire de développement rural après l'adhésion", a-t-il encore indiqué.

This would clearly be in nobody's interest. In addition, the experience gained under SAPARD will be extremely useful for an immediate and efficient implementation of the EU's rural development policy after accession". , he maintained.


3.6. Sur la base de l'évaluation à mi-parcours et de l'expérience acquise au cours des quatre années du programme IDA II, ainsi que du cadre offert par le plan d'action eEurope 2005, les résultats du processus de consultation en ligne et les conclusions de la conférence IDA, le présent rapport sera la base de la future proposition de la Commission concernant les activités postérieures à IDA ...[+++]

3.6. Based on the mid-term evaluation and the experience gathered during four years of the IDA II programme, as well as the context provided by the e-Europe 2005 action plan and the results of the online consultation process/outcome of the IDA Conference, this Report will serve as an input for the future Commission proposal for post-IDA II activities after 31 December 2004, the expire date of the IDA II Programme.


L'expérience acquise dans le cadre du programme sera exploitée afin de guider et d'étayer l'action communautaire future dans le domaine de la formation professionnelle.

Experience gained during the programme will be exploited to guide and support future Community action in the field of vocational training.


Basé sur l'expérience acquise dans le cadre du programme MATTHAEUS, destiné aux douaniers de la Communauté, et de l'action-pilote initiée par la Commission en 1991 pour les fonctionnaires de la TVA et des accises, le programme MATTHAEUS-TAX sera mis en oeuvre essentiellement par le biais des moyens suivants: - échanges de fonctionnaires entre administrations nationales; - échanges d'idées et d'expériences professionnelles par l'organisation de séminaires; - établissement de programmes communs de formation pour f ...[+++]

Drawing on the Matthaeus Programme for Community customs officials and the Commission pilot programme started in 1991 for civil servants working in VAT and excise, Matthaeus-Tax will consist mainly of the following: - exchanges of officials between national departments; - seminars to exchange job-related ideas and experience; - common training programmes to promote the dissemination of Member State teaching experience; - courses run by national administrations to improve linguistic knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience acquise dans le cadre de sapard sera extrêmement ->

Date index: 2022-10-16
w