Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'explication ci-dessus semble " (Frans → Engels) :

L'explication ci-dessus semble être partagée par le ministre des Finances, qui a dit que seulement le quart des économies qui ont permis de réduire le déficit viennent des réductions des dépenses de programmes.

The above explanation seems to be shared by the finance minister who said that only a quarter of the savings that cut the deficit came from program cuts.


L'analyse ci-dessus semble montrer que le risque de pauvreté de revenu se manifeste spontanément de diverses manières.

From the analysis above it appears that the income poverty risk manifests itself in various forms simultaneously.


Alors que le graphique ci-dessus semblemontrer qu’on dénombre moins de 20 000 accusations attribuables aux drogues en 1999, le rapport 2001 de la vérificatrice générale indique qu’au cours de cette année, on a accusé tout près de 50 000 personnes pour des infractions liées à la drogue en vertu de la LRDS (dans les cas où les infractions les plus graves étaient liées à la drogue).

While the previous figure seems to indicate that there were fewer than 20,000 drug-related charges in 1999, the Auditor General’s 2001 report indicates that during that year, just under 50,000 people were charged with drug offences under the CDSA (in cases where the most serious offence was drug-related).


Tel est le cas, par exemple, lorsque le client potentiel (professionnel ou non professionnel) semble flou au sujet de l’utilisation prévue, ne semble pas savoir quelle est l’utilisation prévue ou ne fournit pas d’explication plausible à ce sujet, compte acquérir des quantités inhabituelles, des concentrations inhabituelles ou des combinaisons inhabituelles de substances, n’est pas disposé à prouver son identité ou son lieu de résidence ou insiste pour recourir à des méthodes de paiement inhabituelles, y compris de grosses sommes d’arg ...[+++]

This is the case, for example, where the prospective customer (professional or non-professional) appears unclear about the intended use, appears unfamiliar with the intended use or cannot plausibly explain it, intends to buy unusual quantities, unusual concentrations or unusual combinations of substances, is unwilling to provide proof of identity or place of residence, or insists on using unusual methods of payment including large amounts of cash.


b)ne semble pas savoir quelle est l’utilisation prévue de la substance ou du mélange ou ne fournit pas d’explication plausible à ce sujet.

(b)appears unfamiliar with the intended use of the substance or mixture or cannot plausibly explain it.


ne semble pas savoir quelle est l’utilisation prévue de la substance ou du mélange ou ne fournit pas d’explication plausible à ce sujet.

appears unfamiliar with the intended use of the substance or mixture or cannot plausibly explain it.


Cela signifie que le destinataire doit être en mesure de vérifier si la signature est une signature électronique avancée et si elle repose sur un certificat qualifié délivré par un prestataire de service de certification contrôlé (voir ci-dessus l'explication sur le contrôle prévu à l'article 3, paragraphe 3).

This means that the receiving party has to be able to verify whether the signature is an advanced electronic signature and whether it is supported by a qualified certificate issued by a supervised Certification Service Provider (see explanation on supervision (Article 3.3) above).


Ces résultats recueillis en janvier 2002, ainsi que les explications mentionnées ci-dessus, montrent clairement que le public désapprouve le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien.

These results gathered in January 2002, combined with the reasons mentioned earlier, clearly demonstrate that the public does not support the air travellers security charge.


Quelques-uns décrivent constamment leur toxicomanie en fonction de la thèse B, un grand nombre d’entre eux la décrivent uniformément selon un mode non déterministe et il est probable que la plupart donnent des explications incohérentes, comme celles que rapporte Davies ci-dessus.

A few consistently describe their addiction in terms of Claim B, a larger number consistently describe it in non-deterministic terms, and perhaps the largest number are inconsistent in their explanation, like those described by Davies above.


Dans certains cas, en anglais, des articles ont été modifiés pour remplacer « influence » par « communicate » (voir la note explicative relative à l’article 1 ci‑dessus).

Where required, sections are also amended to change “influence” to “communicate” (see explanatory note for clause 1, above).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'explication ci-dessus semble ->

Date index: 2022-04-25
w