Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exemption culturelle préoccupe fortement » (Français → Anglais) :

Ma deuxième question est la suivante: dans les négociations de l'OCDE, nous savons que les Français ont les mêmes préoccupations que les nôtres, mais qui d'autres sera là avec nous, pour lutter en vue d'obtenir une exemption culturelle?

My second question is, in these OECD negotiations, we know the French have similar concerns to ours, but who else is going to be there with us, fighting for a cultural exemption?


Nous avons vu des tribus, de moindre et de large envergure, influer fortement sur leurs perspectives de développement en se préoccupant du genre de choses que nos recherches ont mises en évidence, des principes que nous avons pu dégager: le rôle central de l'autonomie gouvernementale, l'importance d'asseoir cette autonomie sur une bonne gestion des affaires publiques, l'avantage de tenir compte de facteurs ...[+++]

We've seen tribes, both small and large, have significant effects on their development prospects by paying attention to the kinds of things that have emerged out of our research, to the principles that have emerged: the centrality of self-governance, the importance of backing up self-governance with good governance, the importance of cultural issues in the design of governing institutions, and the importance of strategic orientations.


9. se déclare fortement préoccupé par le fait que le principe de l'universalité des droits de l'homme soit de plus en plus remis en cause, comme l'illustrent en particulier les tentatives de certains pays d'introduire des limites à des droits humains bien reconnus, tels que la liberté d'expression, ou d'interpréter les droits de l'homme en fonction d'un contexte culturel, idéologique ou traditionnel; invite l' ...[+++]

9. Expresses strong concern at the fact that the principle of the universality of human rights is being increasingly put at risk, as is illustrated in particular by the attempts on the part of certain countries to introduce limits to well-recognised human rights, such as freedom of expression, or to interpret human rights against a cultural, ideological or traditional background; calls on the EU to remain vigilant vis-à-vis these attempts and to strongly defend the principles of the universality, indivisibility and interdependence of ...[+++]


9. se déclare fortement préoccupé par le fait que le principe de l'universalité des droits de l'homme soit de plus en plus remis en cause, comme l'illustrent en particulier les tentatives de certains pays d'introduire des limites à des droits humains bien reconnus, tels que la liberté d'expression, ou d'interpréter les droits de l'homme en fonction d'un contexte culturel, idéologique ou traditionnel; invite l' ...[+++]

9. Expresses strong concern at the fact that the principle of the universality of human rights is being increasingly put at risk, as is illustrated in particular by the attempts on the part of certain countries to introduce limits to well-recognised human rights, such as freedom of expression, or to interpret human rights against a cultural, ideological or traditional background; calls on the EU to remain vigilant vis-à-vis these attempts and to strongly defend the principles of the universality, indivisibility and interdependence of ...[+++]


9. se déclare fortement préoccupé par le fait que le principe de l'universalité des droits de l'homme soit de plus en plus remis en cause, comme l'illustrent en particulier les tentatives de certains pays d'introduire des limites à des droits humains bien reconnus, tels que la liberté d'expression, ou d'interpréter les droits de l'homme en fonction d'un contexte culturel, idéologique ou traditionnel; invite l' ...[+++]

9. Expresses strong concern at the fact that the principle of the universality of human rights is being increasingly put at risk, as is illustrated in particular by the attempts on the part of certain countries to introduce limits to well-recognised human rights, such as freedom of expression, or to interpret human rights against a cultural, ideological or traditional background; calls on the EU to remain vigilant vis-à-vis these attempts and to strongly defend the principles of the universality, indivisibility and interdependence of ...[+++]


Tous nos organismes sont aussi fortement préoccupés du fait que les règles des accords commerciaux en vigueur, comme l'ALENA, notamment la disposition sur le traitement national, et l'exemption pour les soins de santé, ne seront valides que si nous avons un système de soins de santé exclusivement public et à but non lucratif. À mesure qu'il évolue vers un régime commercial et à but lucratif, les dispositions de l'ALENA sur le traitement national prévoient qu'il faudra permettre à des sociétés américaines de s'inst ...[+++]

We're also very concerned in all our organizations that under the rules of current trade agreements like NAFTA and the national treatment provisions of NAFTA, the health care exemption is only good as long as we're delivering health care entirely in a public and not-for-profit way, and that as we move more into a commercial, for-profit system, national treatment provisions of NAFTA currently say we now have to start allowing American corporations that come into Canada not only to set up a commercial presence but also to demand equal f ...[+++]


Alors que l'exemption culturelle préoccupe fortement le Canada, elle n'est pas traitée du tout de la même façon par les Mexicains ou d'autres.

Although the cultural exemption is a keen concern of Canada, it is not dealt with in at all the same way by Mexicans or others.


Il faut donc s'en préoccuper au nom des courants traditionnels d'échanges, des liens culturels et historiques, mais aussi parce que la Communauté ne saurait se désintéresser des problèmes posés alentours, de l'impératif de développement pour des pays dont le population croît fortement, des contraintes qui pèsent sur l'environnement de cette mer commune et des tensions sociales et religieuses qui, ici et là, constituent un lourd fac ...[+++]

We must make it our concern, firstly because of traditional trade flows and cultural and historic links, and secondly because we cannot ignore the problems in the world around us, the urgent development needs of countries faced with a steep rise in population, the environmental pressures on the sea we share, and the flashpoints of social and religious tension which are a major source of instability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemption culturelle préoccupe fortement ->

Date index: 2023-03-19
w