Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi fortement préoccupés » (Français → Anglais) :

19. attire l'attention sur les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur les violations des droits de l'homme dans les zones de conflit, et condamne fermement les enlèvements, les passages à tabac, la torture, les meurtres, les exécutions extrajudiciaires et les autres violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été commis ces trois derniers mois, essentiellement par des séparatistes armés, mais dans certains cas aussi par les forces gouvernementales, contre des militants, des manifestants, des journalistes et de nombreux autres citoyens qui n'avaient pourtant pas pris une part active au co ...[+++]

19. Draws attention to the reports of Amnesty International and Human Rights Watch on human rights violations in the conflict areas, and expresses its firm condemnation of the abductions, savage beatings, torture, murder, extrajudicial killings and other serious abuses of human rights and breaches of humanitarian law against activists, protesters, journalists and many other citizens not active in the conflict in eastern Ukraine that have occurred over the last three months, perpetrated mainly by armed separatists and in some cases also by government forces; ...[+++]


Les considérations socio-économiques préoccupent très fortement un bon nombre d'intervenants et ces rapports figureront eux aussi dans le registre public.

Socio-economic considerations are very much a major concern for a lot of folks, and these reports will also be placed on the public registry.


Tous nos organismes sont aussi fortement préoccupés du fait que les règles des accords commerciaux en vigueur, comme l'ALENA, notamment la disposition sur le traitement national, et l'exemption pour les soins de santé, ne seront valides que si nous avons un système de soins de santé exclusivement public et à but non lucratif. À mesure qu'il évolue vers un régime commercial et à but lucratif, les dispositions de l'ALENA sur le traitement national prévoient qu'il faudra permettre à des sociétés américaines de s'installer au Canada, non seulement pour assurer une présence commerciale, mais aussi pour exiger un financement égal à celui qui e ...[+++]

We're also very concerned in all our organizations that under the rules of current trade agreements like NAFTA and the national treatment provisions of NAFTA, the health care exemption is only good as long as we're delivering health care entirely in a public and not-for-profit way, and that as we move more into a commercial, for-profit system, national treatment provisions of NAFTA currently say we now have to start allowing American corporations that come into Canada not only to set up a commercial presence but also to demand equal funding to what is given to domestic health care institutions in our country.


Il y a aussi une grande préoccupation concernant l'environnement, car ces projets vont accélérer fortement l'exploitation des sables bitumineux et intensifier nos émissions de gaz à effet de serre et aussi la pollution de l'eau dans la région.

There is also great concern for the environment, because this will increase the development of the tar sands quite rapidly and will add to our greenhouse gas emissions and also the pollution of water in that area.


I. fortement préoccupé par une nouvelle ère de prolifération, au cours de laquelle les transferts de technologie et de savoir-faire sont le fait non seulement des États, mais aussi des particuliers et des sociétés,

I. deeply concerned about a new era of proliferation with not only governments handing over technology and knowledge, but also individuals and companies,


I. fortement préoccupé par une nouvelle ère de prolifération, au cours de laquelle les transferts de technologie et de savoir-faire sont le fait non seulement des États, mais aussi des particuliers et des sociétés,

I. deeply concerned about a new era of proliferation with not just governments handing over technology and knowledge, but also individuals and companies,


F. fortement préoccupé par une nouvelle ère de prolifération, au cours de laquelle les transferts de technologie et de savoir-faire sont le fait, non seulement des États, mais aussi des particuliers et des sociétés,

F. deeply concerned about a new era of proliferation with not just governments handing over technology and knowledge, but also individuals and companies,


Je trouve particulièrement préoccupant que dans des pays aussi respectueux de l'environnement que le Danemark ou la Suède, les émissions augmentent aussi fortement.

I find it particularly worrying that emissions are currently rising sharply in what are in fact environmentally-friendly countries such as Denmark and Sweden.


Il faut donc s'en préoccuper au nom des courants traditionnels d'échanges, des liens culturels et historiques, mais aussi parce que la Communauté ne saurait se désintéresser des problèmes posés alentours, de l'impératif de développement pour des pays dont le population croît fortement, des contraintes qui pèsent sur l'environnement de cette mer commune et des tensions sociales et religieuses qui, ici et là, constituent un lourd fac ...[+++]

We must make it our concern, firstly because of traditional trade flows and cultural and historic links, and secondly because we cannot ignore the problems in the world around us, the urgent development needs of countries faced with a steep rise in population, the environmental pressures on the sea we share, and the flashpoints of social and religious tension which are a major source of instability.


Ce qui me préoccupe fortement et préoccupe aussi beaucoup de gens, c'est de voir les instruments de politique étrangère que sont les résolutions onusiennes et celles de la communauté internationale se transformer en armes de destruction massive.

One of the things that has really concerned me, and I know a lot of people, is when we see resolutions through the UN and the international community as instruments of foreign policy become in effect weapons of mass destruction.


w