Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exception de quelques députés conservateurs » (Français → Anglais) :

Activités au sein du caucus - À l'exception de quelques députés indépendants, les députés appartiennent tous à un parti politique reconnu ayant sa structure et ses activités propres.

Caucus activities-With the exception of a few independents, Members belong to a recognized political party whose structure and activities vary.


Ce sont tous les habitants du Canada atlantique, à l'exception de quelques députés conservateurs.

It is everybody in Atlantic Canada, with the exception of a few Conservative MPs.


Lors du dernier vote sur le projet de loi C-257, au cours de la dernière législature, le 21 mars 2007, conservateurs et libéraux, à l'exception de quelques députés libéraux du Québec, se sont ligués pour défaire le projet de loi par un vote de 177 voix contre 122.

In the March 21, 2007, vote on Bill C-257, during the last Parliament, the Conservatives and the Liberals, with the exception of some Liberal members from Quebec, joined forces to defeat the bill by a vote of 177 to 122.


- (DE) Monsieur le Président, bien sûr, aucune raison essentielle ne justifie que l’on avance des rapports simplement parce que quelques députés ne peuvent être présents, mais la Bulgarie, la Roumanie et leur adhésion sont si importantes que nous pouvons faire une exception.

– (DE) Mr President, there is, essentially, of course, no reason to move reports up the list simply because a few Members cannot be here, but Bulgaria, Romania, and their accession are of such importance that we can, by way of exception, agree to this.


- (DE) Monsieur le Président, bien sûr, aucune raison essentielle ne justifie que l’on avance des rapports simplement parce que quelques députés ne peuvent être présents, mais la Bulgarie, la Roumanie et leur adhésion sont si importantes que nous pouvons faire une exception.

– (DE) Mr President, there is, essentially, of course, no reason to move reports up the list simply because a few Members cannot be here, but Bulgaria, Romania, and their accession are of such importance that we can, by way of exception, agree to this.


Les députés du Parlement européen issus du parti conservateur britannique ont un objectif en tête lorsqu’ils proposent de réintroduire par la petite porte de l’UE le système des «tickets santé» discrédité. Selon leurs propositions, les quelques personnes fortunées se procureraient des tickets pour faire sortir du Royaume-Uni de l’argent provenant du NHS afin de recevoir un traitement privé ailleurs en Europe.

The Tory MEPs in the European Parliament have one objective in mind with their proposal to reintroduce their discredited health voucher system by the European back door; under their proposals the wealthy few would get vouchers to take NHS money out of the UK for private treatment in the rest of Europe.


Malheureusement, le rapport Brok cherche encore à faire le lien entre de futurs élargissements et la nécessité absolue d’adopter une Constitution européenne, alors que les conservateurs britanniques, que je représente, soutiennent que ce n’est pas le cas et que ce dont nous avons réellement besoin, ce sont des ajustements du Traité, par l’intermédiaire d’un traité de Nice modifié, afin de traduire la nouvelle répartition des votes au Conseil, le nombre de députés et de commissaires européens, après l’adhésion prévue de la Cro ...[+++]

Regrettably, the Brok report seeks again to link further enlargement to the absolute need for an EU Constitution, whereas British Conservatives, whom I represent, would argue that this is not the case and that what we really need are Treaty adjustments, via an amended Nice Treaty, to reflect the new voting strength in the Council, the number of MEPs and Commissioners, after the expected relatively painless accession of Croatia in the next couple of years.


Les députés conservateurs britanniques demandent instamment aux autorités parlementaires d’assurer qu’à l’avenir, des rapports de ce type soient gérés par quelqu’un dont l’approche sera moins personnelle et plus objective.

British Conservative MEPs urge the parliamentary authorities to ensure that future reports of this kind are under the stewardship of someone who will take a less personal and more objective approach.


M. Michel Guimond: Ces quelques députés conservateurs s'indignent, critiquent ou chialent contre les nominations partisanes du gouvernement, alors que, pendant les huit ou neuf années qu'ils ont été au pouvoir, ils ont fait exactement la même chose.

Mr. Michel Guimond: These few Conservative members wax indignant, criticizing the government's partisan appointments, even though they did the exact same thing during their eight or nine years in office.


Je me demande bien pourquoi les quelques députés conservateurs qui restent ne se pressent pas à notre porte pour se joindre à nous, vu la puissance extraordinaire que nous avons.

I would like to know why the Conservative members, the few who are left, are not rushing to join us given that kind of power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exception de quelques députés conservateurs ->

Date index: 2024-04-10
w