Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen parlementaire et nous nous réservons » (Français → Anglais) :

L'année passée, au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires sur lequel je siège, nous avons publié un rapport qui s'intitulait: Renforcer l'examen parlementaire des prévisions budgétaires et des crédits.

Last year, the Standing Committee on Government Operations and Estimates, of which I am a member, released a report entitled “Strengthening Parliamentary Scrutiny of Estimates and Supply”.


Il n’est pas fréquent que nous puissions dire cela en commission du commerce international, et que nous observions une telle forme de consensus entre les parties. La proposition du rapporteur consiste à produire un système plus efficace, répondant mieux aux intérêts des pays bénéficiaires, à développer des règles pour un processus de réforme mieux réglementé, à s’assurer que le règlement fasse l’objet d’un contrôle démocratique et d’un examen parlementaire, à al ...[+++]

His proposal is to produce a more effective system that better responds to the interests of beneficiary countries, to develop rules for a better regulated reform process, to ensure that regulation is in line with democratic control and parliamentary scrutiny, to bring the GSP scheme into line with the WTO and the Doha Round, and also to improve the transparency of GSP.


Que penser de la sortie du premier ministre, hier, lorsqu'il a dit « Donnez-moi trois milliards de dollars d'argent de poche non soumis à l'examen parlementaire ou nous allons en élection».

What do we make of the Prime Minister's outburst yesterday when he said, “Give me $3 billion of play money, free from parliamentary scrutiny, or we're off to another election”.


Cela veut donc dire que ces dispositions devraient au préalable être examinées soit par le comité parlementaire permanent dont nous recommandons la création, soit lors du prochain examen parlementaire, dans trois ans.

This means that those provisions would require prior examination either by the standing parliamentary committee that we recommend or in the context of the next parliamentary review in three years.


Nous allons élire le président de la Commission et nous aurons tout pouvoir sur l'ensemble du budget européen, conjointement avec le Conseil, ce qui nous permettra de ne plus considérer les dépenses agricoles depuis le seul angle de l'examen parlementaire.

We will elect the President of the Commission and we will have full power over the whole of the European budget, together with the Council, no longer seeing agricultural expenditure ring-fenced from parliamentary scrutiny.


Dans le domaine de la bonne gouvernance, nous avons émis une déclaration conjointe lors de notre réunion de pré-sommet parlementaire. Nous y avons exprimé notre conviction que les mesures de renforcement des capacités des parlements africains allaient permettre à ces institutions, qui ont auparavant été négligées, d'apporter une contribution efficace à la bonne gouvernance et à l'examen de la mise en œuvre des politiques.

In the realm of good governance, we issued a joint statement at our parliamentary pre-summit meeting which included an expression of our conviction that measures to strengthen the capacity of African parliaments would enable those institutions, which had previously been overlooked, to make an effective contribution to good governance and to scrutiny of policy implementation.


Bien que le Parlement ait relevé le défi rapidement - et je remercie mes collègues de tous les partis pour leur soutien -, nous estimons que cela ne doit pas faire baisser le degré d'examen parlementaire et nous nous réservons le droit d'amender, en seconde lecture, l'annexe révisée jointe à ce règlement adopté par le Conseil dans sa position commune.

Whilst Parliament responded speedily to that challenge, and I thank colleagues from all parties for their support, we believe that this should not lead to a lower level of parliamentary scrutiny and reserve the right to amend in second reading the revised annex to this regulation adopted by the Council in its common position.


Le Parlement a réagi promptement face au défi mais nous estimons que cela ne devrait pas mener à un abaissement du niveau de l'examen parlementaire et nous nous réservons le droit d'amender en deuxième lecture l'annexe révisée de ce règlement adopté par le Conseil dans sa position commune.

Whilst Parliament has responded speedily to the challenge, we believe that this should not lead to a lower level of parliamentary scrutiny and we reserve the right to amend in second reading the revised annex to this regulation adopted by the Council in its common position.


Nous recommandons la réalisation de travaux de recherche sur tous les sujets précités, de manière à ce qu'on dispose d'informations plus complètes lors de l'examen parlementaire quinquennal prévu dans le projet de loi.

We recommend that research in all of the foregoing areas be undertaken, so that it may be available for the five-year parliamentary review called for in the Bill.


Si nous voulons respecter la date limite du 6 avril 2010, la date butoir pour apporter des changements législatifs, il nous faudra prévoir du temps pour l'examen parlementaire et l'adoption du projet de loi et également, pour que nos processus internes d'approbation soient respectés avant le dépôt du projet de loi.

So if we are to meet the April 6, 2010, deadline for a legislative amendment, we recognize that time needs to be provided for parliamentary review and passage of the legislation and also for our own internal processes to take place before the legislation can be introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen parlementaire et nous nous réservons ->

Date index: 2023-12-25
w