Donc, de deux choses l’une. Ou on vote avec le Parlement tel qu’il est aujourd’hui, mais vous avez dit que ce n’est pas possible et vous avez raison. Ou il faut dire à M. Bonde que, pour que son vote de censure soit valable, il faut réunir 10% des députés du Parlement dans sa composition du 5 mai, et non pas du Parlement d’aujourd’hui.
It has, therefore, got to be one thing or the other; either the vote is taken with Parliament as it is today – although you have rightly said that this is not possible – or Mr Bonde must be told that, for his vote of censure to be valid, he must get together 10% of the Members of this House as it is constituted on 5 May and not today’s Parliament.