Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe peut effectivement » (Français → Anglais) :

C'est ainsi que nous voyons les choses, et c'est la raison pour laquelle nous disons qu'effectivement, la Turquie peut faire partie de l'Europe, à condition, bien entendu, qu'elle s'européanise—non seulement en devenant européenne, mais en adoptant de véritables réformes, manifestant ainsi une véritable volonté politique de changement.

So this is very much in our thinking, and this is why we say yes to Turkey becoming part of Europe, on the condition, of course, that it also Europeanizes—not just in title, becoming European, but in real reforms, showing the real political will to change.


Il parle de technologie et d'information et il nous demande de décider de la place que nous voulons donner à l'Europe: à l’est, l’ouest et au centre, il y a un certain nombre d'acteurs importants dans ce jeu, mais l'Europe peut effectivement être le numéro un.

This is about information and technology and it is about making up your mind what position Europe should take: the far East, the far West, in between, there are a couple of important players in this game, but Europe can indeed be the number one.


Un dialogue social bien structuré peut effectivement contribuer à la résilience économique de l’Europe.

Well-structured social dialogue can effectively contribute to the economic resilience of Europe.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de dire qu’effectivement, le traité de Lisbonne ne peut pas entrer en vigueur tant qu’il n’aura pas été approuvé par les 27 États membres, mais cela ne signifie pas que l’Europe ne peut pas aller de l’avant, et je ne veux pas voir l’Europe avancer sans l’Irlande.

– Mr President, let me begin by saying that it is correct to say that the Lisbon Treaty cannot enter into force until all 27 Member States approve it, but that does not mean that Europe cannot move ahead, and I, for one, do not want to see Europe moving ahead without Ireland.


La question se pose également de savoir si l’Europe peut effectivement apporter une valeur ajoutée à la manière dont les États membres pourront renforcer l’efficacité, la convivialité pour le voyageur et le caractère écologique de leurs réseaux ferroviaires nationaux.

There is also the issue of whether Europe can indeed add value to the way in which Member States can, in future, make their national railways more efficient, more customer-friendly and more environmentally-friendly.


- (NL) Monsieur le Président, je pense que, en ces temps où, à la suite des référendums, l’Europe est effectivement en crise, il est essentiel que les institutions fassent la preuve que l’Union européenne continue et, de fait, peut continuer à fonctionner.

– (NL) Mr President, I think that, at a time when, following the referenda, Europe is indeed in crisis, it is essential that the institutions should prove that the European Union continues, and indeed, can continue, to function.


Ce fut effectivement une odyssée qui a navigué entre la Circé de la guerre en Irak - je devrais peut-être vous rappeler que Circé était une sorcière malfaisante qui avait le pouvoir de transformer les hommes en cochons - et la bonne déesse Calypso de la Convention sur l’avenir de l’Europe, qui guidera peut-être l’Ulysse européen jusqu’au port de l’Europe de ses rêves.

It was indeed an Odyssey which floated between the Circe of the war in Iraq – perhaps I should remind you that Circe was a wicked witch who had the ability to turn men into pigs – and the good goddess Calypso of the Convention on the Future of Europe which may guide the European Ulysses to the safe haven of the Europe of his dreams.


Elle peut effectivement améliorer le secteur de la justice en Europe et la protection judiciaire du citoyen.

It can effectively improve the justice system in Europe and the judicial protection of the citizen.


Le sénateur Forrestall: Si, dans 30 ou 40 ans, on peut effectivement utiliser davantage le passage, ne serait-ce pas le moyen privilégié de se rendre en Europe, à supposer que le passage se libère effectivement?

Senator Forrestall: Assuming that in 30 or 40 years there is a greater capacity to use the passage, would that not be a preferred means of getting to Europe, should that open up?


Pour la première fois, comme l'a déclaré Mario Monti, commissaire responsable du marché unique, on a la confirmation objective que le marché unique joue effectivement un rôle de tremplin devant permettre de stimuler la création d'emplois, de parvenir à une croissance durable et d'améliorer la compétitivité, comme on peut le lire dans le pacte de confiance "mesures en faveur de l'emploi en Europe" présenté par la Commission.

For the first time , commented Single Market Commissioner Mario Monti, there is objective confirmation that the Single Market is indeed serving as the launching pad for attaining higher levels of job creation and sustainable growth and for improving competitiveness, as outlined in the Commission's Confidence Pact for Employment .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe peut effectivement ->

Date index: 2025-06-10
w