Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe devrait investir 400 milliards » (Français → Anglais) :

Selon les prévisions, le marché des produits et des services devrait représenter 400 milliards d’euros d’ici 2025.

The market in products and services has been forecast to reach €400 billion by 2025.


Au cours des vingt-cinq prochaines années, l’Europe devra investir 900 milliards d’euros dans de nouvelles capacités de production d’électricité.

During the next 25 years, Europe will need to invest € 900 billion on new electricity generation.


L'Europe devrait investir dans l'éducation et la formation à l'entrepreneuriat, dans la création d'un environnement dans lequel les entrepreneurs peuvent croître et prospérer, en ciblant également des groupes spécifiques, et s'attacher à présenter les entrepreneurs comme des exemples à suivre.

Europe should invest in entrepreneurial education and training, the creation of an environment where entrepreneurs can flourish and grow, reaching out also to specific groups, and the visibility of entrepreneurs as role models.


- selon l'AIE, l'Europe devrait investir 400 milliards $ entre 2005 et 2030 pour assurer la sécurité de ses approvisionnements, dont 160 milliards $ environ pour les seuls réseaux de transport et de distribution, 20 milliards $ pour les installations GNL et 220 milliards $ pour les activités en amont;

according to IEA Europe should invest 400 billion $ for the period 2005 – 2030 so as to ensure security of supply, from which around 160 billion $ in the transmission and distribution networks, 20 billion $ in LNG facilities and 220 billion $ in upstream operations.


92. constate que, dans l'analyse des options effectuée par l'UE pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, la question n'est pas de créer davantage "d'emplois verts" en subventionnant des installations productrices d'énergie renouvelable non rentables (une fois le prix du carbone pris en considération), mais de savoir comment créer des "emplois défendables", capables de résister à la concurrence des acteurs mondiaux émergents; souligne que, alors que le matériel nécessaire à certaines énergies renouvelables provient de plus en plus de Chine ou d'Inde, l'Europe devrait investir davantage ...[+++]

92. Notes that in the EU analysis of options for reducing greenhouse gas emissions, the case is not how to create more ‘green jobs’ by subsidising non-efficient (after carbon pricing is taken into consideration) installations for renewables but how to create ‘defendable jobs’ which will stand up to the competition test posed by the emerging global players; states that where the relevant equipment for some renewable sources is increasingly manufactured in China and India, Europe should now invest more in energy efficiency, which will strengthen local economies by supporting local jobs that cannot ...[+++]


45. fait observer que l'Europe devrait investir davantage dans l'efficacité énergétique pour renforcer les économies locales en soutenant les emplois locaux non délocalisables dans des pays tiers à faible coût de production;

45. Notes that Europe should now invest more in energy efficiency, which will strengthen local economies by supporting local jobs that cannot leak to third countries with lower production costs;


Je demande par conséquent si le monde occidental devrait investir des milliards en technologie climatique - dont les effets sont extrêmement discutables - alors que des millions de personnes pourraient être aidées en utilisant des mesures connues et peu coûteuses.

I would therefore ask whether the Western world should be investing billions in climate technology – the effect of which is highly questionable – while millions of people could be helped using already known, low-cost measures.


Le marché des produits et des services engendré par la mise en place de la navigation par satellite devrait représenter 400 milliards d'euros d'ici 2025.

The market in products and services generated by the introduction of satellite navigation is forecast to reach 400 billion by 2025.


Le marché des produits et des services engendré par la mise en place de la navigation par satellite devrait représenter 400 milliards d'euros d'ici 2025.

The market in products and services generated by the introduction of satellite navigation is forecast to reach 400 billion by 2025.


Si l’UE juge une chose précieuse d’un point de vue politique, elle devrait utiliser le budget pour lui fournir les bases nécessaires à son développement. Et l’Europe devrait investir dans le futur, et non dans des structures démodées.

Such an outlook is false on two counts, for, if there is something that the EU regards as politically desirable, it should use the budget to provide the groundwork for it, and Europe should be investing in the future rather than subsidising outdated structures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe devrait investir 400 milliards ->

Date index: 2021-11-08
w